本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

無垢-己龍(Japanese-English Lyrics Translation)

‘Innocence’(無垢)

一つ、二つ、三つ、四つと One, two, three, four 終わる事の無い始まり The beginning without an end ぽたり ぽたり 滴る其れを Is counting the falling drops 数えつつも見て見ぬ振り Yet it pretends to see nothing 幾千、幾万、幾億になり The falling drops 始まる事の無い終わりへ Become thousands, tens of thousands, billions ぽたり ぽたり 滴る其れは And turn into an end without a beginning 数え切れず右往左往 Rushing around times and again 放し飼いの罵詈雑言が捩じ込んだ種で孕む疼き Pain is brought forth by the seeds random insults thrusted in 喰い破り這い出した其れを抱けど其処に愛はあるか? Even though I embrace what has broken through and crawled out, is there love there? 此岸は黒い雨模様の中 It's raining black rain on this side ずぶ濡れで嗤う人間の群れ The sneering drenched crowd 晴れ間に架かる黒い虹に喝采 Applauds for the black rainbow arching through the clouds 悍ましく咲いた彼岸花 Bloomed the red spider lilies assertively 無垢が犯され斑に広がり滲んで面影も唯の黒 Innocence is violated, spreading in mottled pattern, leaving only black faces あの頃はどんな顔で其れを見ている? What's your expression when you're watching that back then? 嗚呼 兎角 Ah, anyway 染みが底無き穴の口広げ やんやと囃し奉る Stains open their bottomless mouths, cheer and worship enthusiastically 両の目を引ん剥いて焼き付けた其の色は Ripped your eyes out, is the colour etched 「白」か「黒」か「極彩」か 'White', 'black', or 'multicoloured' さぁ、何色に見える? Now, what colour do you see? 流れる時の水鏡に映る面は皆と同じく嗤う On the surface of the flowing water, everyone's face are snaring 揺らめいた刹那に見せた面は見覚えのある涙化粧 The faces shown at the wavering moment are familiar tearful faces 無垢と染みとの境に蠢く魍魎 面影が見え隠れ Getting restless on the border between innocence and stain, monsters' faces are barely visible 「生き抜く事」と「生き存える事」の差 The difference between 'surviving' and 'living on' 嗚呼 生まれ Ah, if you wish to know 生きて死に行く事の意味が欲しいのなら… The meaning of being born, living and then dying... 「この指止まれ」 'Then hold my finger' 両の目を引ん剥いて焼き付けた其の現 Ripped your eyes out, the reality etched 己が命 影絵芝居 Is your life, like a shadow puppet show さぁ、何が見える? Now, what do you see?

沒有留言:

發佈留言