本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

Freedom? or Liberty?-零[Hz](Japanese-English Lyrics Translation)

‘Freedom? or Liberty?’

愛の歌を歌おういつもeveryday All I'm thinking about そんな事ばかり考えてる Is singings the songs of love every day だけどいつもの癖で闇とか壊すをすぐ言っちゃうんだよね But I blurt out darkness or destruction out of habit あぁ もうすぐ暴れだしそう Ah, I feel like I'm going on a rampage 壊せ Destruct (Fxxk!) (Fxxk!) 傷を貪り合って Devour each others' wounds (Fxxk!) (Fxxk!) 悦楽に溺れる And indulge in happiness (Fxxk!) (Fxxk!) さながら蛆虫さ The crowds wriggle (Fxxk!) (Fxxk!) 群れるは蠕動 Like worms ほらねコレも俺なんだ See, this is also me 表現の一つなのさ One of my forms of expression 惨めに思わないでね Don't feel pity for me 自由にやらせて頂きましょう Let me do whatever I want だから I said 愛の歌を歌おうeveryday All I'm thinking about そんな事ばかり考えてる Is singings the songs of love every day だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね But I blurt out the end or the last moment out of habit もうそろそろワンコーラス目が終了 The first chorus is about to end (Fxxk!) (Fxxk!) 傷を貪り合って Devour each others' wounds (Fxxk!) (Fxxk!) 悦楽に溺れる And indulge in happiness (Fxxk!) (Fxxk!) さながら蛆虫さ The crowds wriggle (Fxxk!) (Fxxk!) 群れるは蠕動 Like worms この曲の様に気分も情緒も変わるものだろう I guess mood and emotions will change just like this song それも全部受け入れて Please accept all of that as well 自由にやらせて戴きましょう And let me do whatever I want の前に But before that こんな風にいつまでも楽しくやろうな Let's have fun like this forever 肩を組んで笑い合ってヨボヨボになろうな Let's put our arms on each others' shoulder, laugh together and grow old 立ち上がって打ちのめされて Isn't it fine to その繰り返しでいいじゃない Stand up and get beaten down again and again 俺達らしい自由で Freely in our way だから I said 愛の歌を歌おうeveryday All I'm thinking about そんな事ばかり考えてる Is singings the songs of love every day だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね But I blurt out the end or the last moment out of habit あぁもうすぐこの曲も終わる Ah, this song is about to end でもね物語は続く But our story will go on

沒有留言:

發佈留言