‘Freedom? or Liberty?’
愛の歌を歌おういつもeveryday
All I'm thinking about
そんな事ばかり考えてる
Is singings the songs of love every day
だけどいつもの癖で闇とか壊すをすぐ言っちゃうんだよね
But I blurt out darkness or destruction out of habit
あぁ もうすぐ暴れだしそう
Ah, I feel like I'm going on a rampage
壊せ
Destruct
(Fxxk!)
(Fxxk!)
傷を貪り合って
Devour each others' wounds
(Fxxk!)
(Fxxk!)
悦楽に溺れる
And indulge in happiness
(Fxxk!)
(Fxxk!)
さながら蛆虫さ
The crowds wriggle
(Fxxk!)
(Fxxk!)
群れるは蠕動
Like worms
ほらねコレも俺なんだ
See, this is also me
表現の一つなのさ
One of my forms of expression
惨めに思わないでね
Don't feel pity for me
自由にやらせて頂きましょう
Let me do whatever I want
だから
I said
愛の歌を歌おうeveryday
All I'm thinking about
そんな事ばかり考えてる
Is singings the songs of love every day
だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね
But I blurt out the end or the last moment out of habit
もうそろそろワンコーラス目が終了
The first chorus is about to end
(Fxxk!)
(Fxxk!)
傷を貪り合って
Devour each others' wounds
(Fxxk!)
(Fxxk!)
悦楽に溺れる
And indulge in happiness
(Fxxk!)
(Fxxk!)
さながら蛆虫さ
The crowds wriggle
(Fxxk!)
(Fxxk!)
群れるは蠕動
Like worms
この曲の様に気分も情緒も変わるものだろう
I guess mood and emotions will change just like this song
それも全部受け入れて
Please accept all of that as well
自由にやらせて戴きましょう
And let me do whatever I want
の前に
But before that
こんな風にいつまでも楽しくやろうな
Let's have fun like this forever
肩を組んで笑い合ってヨボヨボになろうな
Let's put our arms on each others' shoulder, laugh together and grow old
立ち上がって打ちのめされて
Isn't it fine to
その繰り返しでいいじゃない
Stand up and get beaten down again and again
俺達らしい自由で
Freely in our way
だから
I said
愛の歌を歌おうeveryday
All I'm thinking about
そんな事ばかり考えてる
Is singings the songs of love every day
だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね
But I blurt out the end or the last moment out of habit
あぁもうすぐこの曲も終わる
Ah, this song is about to end
でもね物語は続く
But our story will go on
沒有留言:
發佈留言