《自由?還是自主?》(Freedom? or Liberty?)
愛の歌を歌おういつもeveryday
每天一直唱愛的歌吧
そんな事ばかり考えてる
我總是抱着這種念頭
だけどいつもの癖で 闇とか壊すをすぐ言っちゃうんだよね
可又因為一直以來的壞習慣 張嘴就說甚麼黑暗和破壞之類的
あぁ もうすぐ暴れだしそう
啊 差不多要瘋起來了
壊せ
破壞吧
(Fxxk!)
(淦!)
傷を貪り合って
互相貪求傷口
(Fxxk!)
(淦!)
悦楽に溺れる
沉溺於快樂
(Fxxk!)
(淦!)
さながら蛆虫さ
宛如蛆蟲
(Fxxk!)
(淦!)
群れるは蠕動
群起蠕動
ほらねコレも俺なんだ
看吧這也是我啊
表現の一つなのさ
不過是一種表現方法
惨めに思わないでね
不要可憐我
自由にやらせて頂きましょう
讓我自由發揮吧
だから
所以
愛の歌を歌おうeveryday
每天一直唱愛的歌吧
そんな事ばかり考えてる
我總是抱着這種念頭
だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね
可又因為一直以來的壞習慣 張嘴就說甚麼結束和最後
もうそろそろワンコーラス目が終了
差不多第一個樂段就要結束了
(Fxxk!)
(淦!)
傷を貪り合って
互相貪求傷口
(Fxxk!)
(淦!)
悦楽に溺れる
沉溺於快樂
(Fxxk!)
(淦!)
さながら蛆虫さ
宛如蛆蟲
(Fxxk!)
(淦!)
群れるは蠕動
群起蠕動
この曲の様に気分も情緒も変わるものだろう
心情與氣氛也會像這首歌一樣變化
それも全部受け入れて
連這一點也接納
自由にやらせて戴きましょう
並讓我自由發揮吧
の前に
在這之前
こんな風にいつまでも楽しくやろうな
我們一直這樣開心地繼續下去吧
肩を組んで笑い合ってヨボヨボになろうな
勾肩搭背地一同歡笑着老去吧
立ち上がって打ちのめされて
就算站起來又被打倒
その繰り返しでいいじゃない
再重覆不斷也挺好的
俺達らしい自由で
有我們自由的風格
だから
所以
愛の歌を歌おうeveryday
每天一直唱愛的歌吧
そんな事ばかり考えてる
我總是抱着這種念頭
だけどいつもの癖で 終わりや最期とか言っちゃうんだよね
可又因為一直以來的壞習慣 張嘴就說甚麼結束和最後之類的
あぁもうすぐこの曲も終わる
啊 這首歌也快要結束了
でもね物語は続く
可是故事仍會繼續下去
沒有留言:
發佈留言