本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

釈迦-コドモドラゴン(Japanese-English Lyrics Translation)

「釈迦」(Buddha)

頭の中 答えのない苦しみから抜け出せない I can't escape from the agony with no answer in my head 生きることが下手な僕は意味を求め Being bad at living, I search for the meaning 目を凝らして望む先で ほら誰かが手を招いた See, someone's waving in the front 「全てを捨て去り虚無を唱えろ」と Saying 'give up everything and chant nothingness' ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me* 極楽浄土 魅惑の楽園 The land of happiness, the enchanting paradise ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 僕は今妄想に酔い痴れる I'm getting lost in my fantasies どうやら思考は迷い彷徨って I guess I made the wrong choices again and again 何度でも誤ちを選んで Because I was in two minds 誇らしげにかざしていた自尊心は失われて So I lost the pride I held up high proudly 「自分はなぜ生まれたのか」そう問い続けた And kept on asking 'why am I born' 行き場のないその心に I want to end everything 自己否定が上手くなる The heart having nowhere to go 全てを終わりにしたくて Is getting better at self-denial ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 極楽浄土 非現実を描いて The land of happiness paints unreality ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 僕は今絶頂を繰り返す I'm repeating the moment of climax 生き死に様 面白いな It's so funny to be like a living dead いつか僕も釈迦になれる? Someday I can also be like the Buddha? そしたらもっと笑い合える? So that we can laugh together? それなら死んでも構わない…ッ⁉ Then it'll be fine even if I'm dead...⁉ ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me こちらへどうぞ 手の鳴る方へ Please come, to the sound of claps ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 委ねれば自由になる If I devote myself then I'll be free ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 極楽浄土 魅惑の楽園 The land of happiness, the enchanting paradise ララバイララ ララバイララ The melody of lullaby soothes me 僕は今妄想に酔い痴れる I'm getting lost in my fantasies *Note: ララバイララ: 'ララバイ' means lullaby. The lyric doesn't really have a meaning. As it sounds like singing a lullaby, a meaning was forced to the lyric.

沒有留言:

發佈留言