本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

Henry, come on-Lana Del Rey(英中歌詞翻譯)

《亨利,快點》(Henry, come on)

I mean, Henry, come on 我的意思是,亨利,快點 Do you think I'd really choose it? 難道你覺得我會選擇這樣? All this off and on 我們間的離離合合 Henry, come on 亨利,快點 I mean, baby, come on 我的意思是,寶貝,快點 Do you think I'd really lose it on ya 難道你覺得要是你沒有做錯的話 If you did nothin' wrong? 我會對你大發脾氣嗎? Henry, come on 亨利,快點 Last call, "Hey, y'all" 最後機會,「嘿,各位」 Hang his hat up on the wall 把他的帽子掛在牆上 Tell him that his cowgirl is gone 告訴他他的牛女已經離開了 Go on and giddy up 來吧,快點 Soft leather, blue jeans 軟皮革、藍色牛仔褲 Call us into void's dreams 呼喚我們到空虛的夢中 Return it but say it was fun 退了這段關係但又說你曾經很快樂 And it's not because of you 你並非 That I turned out so dangerous 我居然這麼危險的原因 Yesterday, I heard God say, "It's in your blood" 昨天,我聽到天主說:「你天生如此」 And it struck me just like lightning 那就像醍醐灌頂 I've been fightin', I've been strivin' 我一直都在奮鬥,我一直都在努力 Yesterday, I heard God say, "You were born to be the one 昨天,我聽到天主說:「你命中注定 To hold thе hand of the man 是要牽着那個 Who flies too close to thе sun" 飛得太近太陽的男人的手」 I'll still be nice to your mom 我仍然會對你的母親友善 It's not her fault you're leavin' 你的離去並非他的錯 Some people come and they're gone 有些人來了,很快又離開 They just fly away 就像用飛的 Take your ass to the house 滾回家 Don't even bother explainin' 我都懶得解釋 There's no workin' it out 行不通的 No way 沒有可能 It's last call, "Hey, y'all" 最後機會,「嘿,各位」 Hang his hat up on the wall 把他的帽子掛在牆上 Tell him that his cowgirl is gone 告訴他他的牛女已經離開了 Go on and giddy up 來吧,快點 Soft leather, blue jeans 軟皮革、藍色牛仔褲 Don't you get it? That's the thing 你不懂嗎?我的意思是 You can't chase a ghost when it's gone 當鬼魂消失了,你無法追捕到它 And it's not because of you 你並非 That I turned out so dangerous 我居然這麼危險的原因 Yesterday, I heard God say, "It's in your blood" 昨天,我聽到天主說:「你天生如此」 And it struck me just like lightning 那就像醍醐灌頂 I've been fightin', I've been strivin' 我一直都在奮鬥,我一直都在努力 But yesterday, I heard God say, "You were born to be the one 但昨天,我聽到天主說:「你命中注定 To hold thе hand of the man 是要牽着那個 Who flies too close to thе sun" 飛得太近太陽的男人的手」 All these country singers 鄉村歌手 And their lonely rides to Houston 和他們前往侯斯頓的孤獨旅程 Doesn't really make for the best 並不適合我 You know, settle down type 你知道,安頓 It's last call, "Hey, y'all" 這是最後機會,「嘿,各位」 Hang his hat up on the wall 把他的帽子掛在牆上 Tell him that his cowgirl is gone 告訴他他的牛女已經離開了 Go on and giddy up 來吧,快點 Last call, "Hey, y'all" 最後機會,「嘿,各位」 Hang his hat up on the wall 把他的帽子掛在牆上 Tell him that his cowgirl is gone 告訴他他的牛女已經離開了 Go on and giddy up 來吧,快點 Go on and giddy up 來吧,快點 Go on and giddy up 來吧,快點 Hey 嘿

沒有留言:

發佈留言