《亨利,快點》(Henry, come on)
I mean, Henry, come on
我的意思是,亨利,快點
Do you think I'd really choose it?
難道你覺得我會選擇這樣?
All this off and on
我們間的離離合合
Henry, come on
亨利,快點
I mean, baby, come on
我的意思是,寶貝,快點
Do you think I'd really lose it on ya
難道你覺得要是你沒有做錯的話
If you did nothin' wrong?
我會對你大發脾氣嗎?
Henry, come on
亨利,快點
Last call, "Hey, y'all"
最後機會,「嘿,各位」
Hang his hat up on the wall
把他的帽子掛在牆上
Tell him that his cowgirl is gone
告訴他他的牛女已經離開了
Go on and giddy up
來吧,快點
Soft leather, blue jeans
軟皮革、藍色牛仔褲
Call us into void's dreams
呼喚我們到空虛的夢中
Return it but say it was fun
退了這段關係但又說你曾經很快樂
And it's not because of you
你並非
That I turned out so dangerous
我居然這麼危險的原因
Yesterday, I heard God say, "It's in your blood"
昨天,我聽到天主說:「你天生如此」
And it struck me just like lightning
那就像醍醐灌頂
I've been fightin', I've been strivin'
我一直都在奮鬥,我一直都在努力
Yesterday, I heard God say, "You were born to be the one
昨天,我聽到天主說:「你命中注定
To hold thе hand of the man
是要牽着那個
Who flies too close to thе sun"
飛得太近太陽的男人的手」
I'll still be nice to your mom
我仍然會對你的母親友善
It's not her fault you're leavin'
你的離去並非他的錯
Some people come and they're gone
有些人來了,很快又離開
They just fly away
就像用飛的
Take your ass to the house
滾回家
Don't even bother explainin'
我都懶得解釋
There's no workin' it out
行不通的
No way
沒有可能
It's last call, "Hey, y'all"
最後機會,「嘿,各位」
Hang his hat up on the wall
把他的帽子掛在牆上
Tell him that his cowgirl is gone
告訴他他的牛女已經離開了
Go on and giddy up
來吧,快點
Soft leather, blue jeans
軟皮革、藍色牛仔褲
Don't you get it? That's the thing
你不懂嗎?我的意思是
You can't chase a ghost when it's gone
當鬼魂消失了,你無法追捕到它
And it's not because of you
你並非
That I turned out so dangerous
我居然這麼危險的原因
Yesterday, I heard God say, "It's in your blood"
昨天,我聽到天主說:「你天生如此」
And it struck me just like lightning
那就像醍醐灌頂
I've been fightin', I've been strivin'
我一直都在奮鬥,我一直都在努力
But yesterday, I heard God say, "You were born to be the one
但昨天,我聽到天主說:「你命中注定
To hold thе hand of the man
是要牽着那個
Who flies too close to thе sun"
飛得太近太陽的男人的手」
All these country singers
鄉村歌手
And their lonely rides to Houston
和他們前往侯斯頓的孤獨旅程
Doesn't really make for the best
並不適合我
You know, settle down type
你知道,安頓
It's last call, "Hey, y'all"
這是最後機會,「嘿,各位」
Hang his hat up on the wall
把他的帽子掛在牆上
Tell him that his cowgirl is gone
告訴他他的牛女已經離開了
Go on and giddy up
來吧,快點
Last call, "Hey, y'all"
最後機會,「嘿,各位」
Hang his hat up on the wall
把他的帽子掛在牆上
Tell him that his cowgirl is gone
告訴他他的牛女已經離開了
Go on and giddy up
來吧,快點
Go on and giddy up
來吧,快點
Go on and giddy up
來吧,快點
Hey
嘿
沒有留言:
發佈留言