本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

WOLFMAN-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「WOLFMAN」(狼人)

耳鳴りと叫び声 死に際のシュプレヒコール 耳鳴與叫聲 臨死邊緣的呼喊聲* 思い出すだけで涎滴る 只要想想就垂涎三尺 お腹減った 餓死了 美味なり 骨を飾ればフルコース完食って 美味可口 將骨頭裝飾一番的話就能吃個清光 余すところは無いよ君だって 就算是你也沒有遺留任何地方 指先舐めまわした 想像した通りだった 舔遍指尖 就如想像般 餌を蒔いた只それだけの事さ チョロイもんだ 只是放下誘餌那樣的事 真是隨便的東西 ほら掛かった 看 上釣了 踊れ掌で どうぞ召し上がれ 在操縱的手上 請慢用 毒が回りはじめたなら そろそろ気がついたかな 毒藥開始發作的話 是時候察覺到了吧 滑稽だな 真滑稽 腹空かせた狼が 粧し込んでは手を招く 餓着的狼 盛裝打扮招招手 ほらおいで ほらおいで 怖くないからこちらへどうぞ 來吧 來吧 不可怕的 所以來這邊吧 息を殺して生唾を飲む ここから先は御内密に 屏住呼吸吞下唾液 從這裡開始就是秘密 ほらおいで ほらおいで 目覚めればこの手の中さ 來吧 來吧 醒來時就在這手中 どれどれ?蓋を開けては掻き回して 讓我看看?打開蓋子拌一拌 グラグラ煮えた体はスープになって 煮開了的身體化進湯裡 どれどれ?食べ頃は今!意識があるうちに 讓我看看?是時侯大快朵頤!尚有意識之際 テーブルに並べたなら言い遺すことは? 擺在桌子的時候有什麼遺言嗎? それではイタダキマス 那麼我開動了* 溺れ沈みかけた 観念しやがれ 快要溺沒了 給我死心吧 目が回りはじめたなら そろそろ気がついたかな 開始頭昏眼花的話 是時候察覺到了吧 踊れ掌で どうぞ召し上がれ 在操縱的手上 請慢用 毒が薄れはじめたなら そろそろ気がついたかな 毒藥開始變弱的話 是時候察覺到了吧 腹空かせた狼が 粧し込んでは嘲笑う 餓着的狼 盛裝打扮嘲笑着 ほらおいで ほらおいで 痛くないからこちらへどうぞ 來吧 來吧 不痛的 所以來這邊吧 もう待てないよ 逸る気持ちを抑えきれず口を開けるの 已經等不能及了 遏止不了興奮的心情張開口 ほらおいで ほらおいで 喉の奥もがく末は 來吧 來吧 結局是在喉嚨的深處掙扎着 飲み込まれ 苛まれ もう其処は胃袋の底 被吞下 被折磨 那裡是胃的底處 *注解: シュプレヒコール:(der) Sprechchor,指合唱,吟唱、念誦、反復呼喊 それではイタダキマス:實際歌詞為「じゃあさようなら」,意思為「那麼再見」

沒有留言:

發佈留言