「MUDDY CANDLE」(泥濘之燭)
メリークリスマス…
聖誕快樂……
繰り返す 悲劇城 音も無く 近づく
反覆上演 悲劇城 稍然無聲地 接近
杯に 目を覚ます モンスターベイビー
在酒宴中醒來的 怪獸之雛
煌めきの 街は今 墓場へと 腐れ場
燦爛輝煌之街 現在化作墳場 腐朽之地
作られた 顔で血の狂宴 パーティナイト
以虛偽的臉 參與血的狂宴 派對夜
収穫祭や聖誕祭でも無い この街 狂う 承認欲求の舞
不是豐收節或聖誕節 這城市 發狂失常 渴望認可之舞
カメラ回れば皆ヒーローに
若一一拍下 大家便變成英雄
“いいね” Give me! Don’t leave me!
給我「讚」! 不要離開我!
本当は寂しいだけ…
其實只是寂寞……
真実を照らせ
照亮真實吧
熱く溶かして 揺れる 真紅の華
灼熱地溶化 搖曳 深紅之華
色欲に浮かれた MUDDY CANDLE
沉醉於色欲的 泥濘之燭
切り裂かれた日常 裁きを受け入れろ
被撕破了的日常 接受裁判吧
さあゴーストタウンに夜明けを…
讓黎明降臨至鬼城吧……
ガタガタに ゆがみ出す歯車は壊れて
喀噠喀噠地 開始扭曲的齒輪已壞掉
嘘だけで 塗り固めてる スマイリーズ
不過是 謊話連篇的 盈盈笑臉
善悪の区別さえ 血に染まり見えずに
連善惡的區別 也染上血而看不清
こぼれ出す朝日を恐れ潜る
隱藏初升的旭日 於恐懼
馬車は倒れてサタンまでクローズ
馬車翻倒 連撒旦也被殺死
飛び込み パンプキン ドロドロのスープ
蹤身一躍 南瓜 黏糊糊的湯
メディア&ママ 上部だけのRIP
媒體與媽媽 撕去表面
飲み込み 妬み ストレスの亡者に
吞沒下咽 嫉妒 化為壓力的亡者*
新世界を見せて
展示新世界吧
閉ざされたこの心に 虚しく
予被封閉的 這顆心 以空虛的
騒ぎ立てる街の 不協和音
慌亂之城的 不協和音
視野の狭い悪霊 天啓を聞き入れろ
視野狹窄的惡靈 聽從天啟吧
地獄の幻想に終わりを
終結地獄的幻想
逝くも還るも taking over mind
不論前路或歸途 心神皆被掌控
たしかに 見えた 命の和音
確切地 看見了 生命的和音
重なる渦は 神の歌
層層困境為 神之歌
歌えば 弾む あの頃の様だね
若歌唱 情緒高漲 就像那時般
真実を照らせ
照亮真實吧
熱く溶かして 揺れる 真紅の華
灼熱地溶化 搖曳 深紅之華
色欲に浮かれた MUDDY CANDLE
沉醉於色欲的 泥濘之燭
切り裂かれた日常 裁きを受け入れろ
被撕破了的日常 接受裁判吧
さあゴーストタウンに夜明けを…
讓黎明降臨至鬼城吧……
ドロドロの世界に 火を灯せよ
為錯綜複雜的世界 點上燈火吧
*註解:
亡者:指被「死人」或「利欲薰心」之人,此處用法較近後者、可能指被壓力纏身的人
沒有留言:
發佈留言