「空蝉」(空蟬)
叫ぶのは眩し過ぎる短命の最中…
為正值過於璀璨的短命而鳴……
舞えど…舞えど…されども見えぬ日出彼方
縱使不斷飛舞……然而仍無法看見破曉遠方
叫ぶのは心ノ臓が泪流せぬから…
因心臟無法落淚而鳴……
逃れ…逃れ…されども迫る儚き此方此方
不斷逃離……然而仍逼近的短暫一切
叫ぶのは畏怖を金切る脆弱な鋏…
為讓恐懼驚叫的脆弱剪刀而鳴……
裂いて…裂いて…散らばるモノは霹靂の翅
不斷撕裂……四散之物為霹靂之翅
何を馳せるのか…闇夜の間に間に
遙想着何事……隨着夜色
何を成せるのか…白昼夢
能成為何物……白日夢
朽ち堕ちて砕け散るとて…残したソレは「生きた証」
儘管腐朽墜落破碎四散……所留下的是「活過的證明」
風に浚われて消え行く咲けぬ華でも…
就算是被風侵食至消失、不會綻放的花……
明を見て脱ぎ捨てた昨…残したソレは「生きた証」
看着明日而蛻下的昨日……所留下的是「活過的證明」
土に飲み込まれ消え行く咲けぬ華でも…
就算是被土吞噬至消失、不會綻放的花……
叫ぶのは終焉の日に誰も泣かぬから…
因臨終之日無人哭泣而鳴……
乞えど…乞えど…突き刺さるのは
縱使不斷乞求……仍被沒有感情的鳴叫
無機質な鳴き声
刺痛心扉
叫ぶのは記憶に刻み付けたいから…
因想要銘刻於記憶中而鳴……
泣けど…泣けど…突き刺さるのは
縱使不斷哭泣……仍被沒有感情的鳴叫
無機質な鳴き声
刺痛心扉
何を馳せるのか…闇夜の間に間に
遙想着何事……隨着夜色
何を成せるのか…白昼夢
能成為何物……白日夢
この声が想から葬へ…残したソレは「死した証」
這聲音被想埋葬之時……所留下的是「死去的證明」
夢に舞い、夢に謳えば…咲き誇る華
若於夢中起舞、於夢中謳歌……便為怒放之花
この翅が散から餐へ…残したソレは「死した証」
這羽翼散落成餐之時……所留下的是「死去的證明」
命を結い、命を生すなら…咲き誇る華
若連繫生命、孕育生命……便為怒放之花
ここに響く「哭泣の鳴」謳い刻むソレは「生きた証」
於此處響起的「號泣之鳴」謳歌銘刻「活過的證明」
傀儡のままに散り行く事の無き様に
願不會就此如傀儡般消散
ここに響く「哭泣の鳴」謳い刻むソレは「生きた証」
於此處響起的「號泣之鳴」謳歌銘刻「活過的證明」
傀儡のままに散り行く事の無き様に
願不會就此如傀儡般消散
朽ち堕ちて砕け散るとて…残したソレは「生きた証」
儘管腐朽墜落破碎四散……所留下的是「活過的證明」
風に浚われて消え行く咲けぬ華でも…
就算是被風侵食至消失、不會綻放的花……
明を見て脱ぎ捨てた昨…残したソレは「生きた証」
看着明日而蛻下的昨日……所留下的是「活過的證明」
土に飲み込まれ消え行く咲けぬ華でも…
就算是被土吞噬至消失、不會綻放的花……
*註解:
空蝉:第一個意思為從「うつしおみ」變音而成,指「活在這個世上的人」,亦引申作「世間」、「塵世」的「うつしみ」;另一義從借字的「空蝉」「虚蝉」而來,指蟬脫下的殼
沒有留言:
發佈留言