本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

平成マキシマナンバー-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「平成マキシマナンバー」(平成最大的數字)

0&1 誹謗中傷 褒め言葉 ご機嫌だろう 0&1 中傷誹謗 稱讚 心情很好吧 スモーク張り巡らし 匿名 酷ね 本音 もっとLock on! 煙霧瀰漫 匿名 真苛刻 真心話 再跟緊一點吧! 自演 私怨 支援 入り乱れるわ 距離をとって惚れるのさ牝豚 自導自演 私怨 支援 要糾纏不清了哇 母豬能保持着距離着迷的吧 胃炎 言えん 癒えん 集中攻撃 裏をとって吠えるのザコ犬 胃炎 說不出 治不了 集中攻擊 繞到背後吠叫的垃圾狗 ヤリ手のフリッカー 嫻熟地閃爍其詞 冷や汗びっちょり 涔涔冷汗浹背 やられたファッカー 被混蛋幹掉了 エグいリンチも 軽くスルーで 吊し上げman 殘酷私刑也 隨便無視 圍攻的人 サブいトーク後 寡黙するぜ 君は脳タリン 講完冷場的話後 閉上嘴吧 你這個腦殘 酷い顔面 比例性格 拾い食い好き 凝重的表情 與性格相稱 喜歡撿掉到地上的食物吃 広い画面 批判性格 狙い食い過ぎ 寬闊的螢幕 批判的性格 也太虎視眈眈 能書きペラペラ浅はかでしょ覗き込んでみりゃ 看看這滿口空話就知道有多膚淺了吧 ーDRAW GAMEー ー平手ー 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ピーポー鳴らす車 嗶啵嗶啵地響的車 「ほら、迎えが来たよ」 「看,來接你了」 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ×××偉そうな口 遜(へりくだ)る下僕 像××××一樣擺架子地說話 自謙的僕人 無問題 沒問題 思想重症 舐めてんのか このチキン野郎 思想重症 是在小看我嗎 你這孬種 高笑って勝ち誇る 得ね ぽくね? それはNot ロック音! 大笑着為勝利而自鳴得意 好處真多 不是嗎? 那聽起來完全不搖滾! 蒼空を見上げ煙吐けば その馬鹿馬鹿しさ 現代を示唆 平和呆けからくるdefect 仰望蒼天噴雲吐霧 便見自和平痴呆那暗示了現代之愚蠢而來的瑕疵 それでも尚欲に駆けられ 周りはおろか自分さえも見失って廃人へ 但即使如此 周圍的人仍愚蠢得受欲望驅使 連自己也迷失了 變為廢人 ーDRAW GAMEー ー平手ー 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ピーポー鳴らす車 嗶啵嗶啵地響的車 「ほら、迎えが来たよ」 「看,來接你了」 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 P子偉そうな口 遜(へりくだ)る下僕 像P子一樣擺架子地說話 自謙的僕人 嘘に転がされてるって初めてから理解ってたクセに 明明是第一次知道自己被謊言玩弄 今更後悔なんてする気は無い 否、してたまるか 事到如今也沒打算後悔 不,是不可能吧 綺麗事を上手に並べたつもりか知らないけど 我不知道你是不是本來就打算漂亮地說空話 もう何もかも嫌んなって 但我已經厭倦一切了 目の前全てうざったくて 眼前的都太礙眼了 これで満足かよこのクズ 就這樣滿意了嗎你這人渣 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ピーポー鳴らす車 嗶啵嗶啵地響的車 「ほら、迎えが来たよ」 「看,來接你了」 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ×ーコ偉そうな口 遜(へりくだ)る下僕 像××ko一樣擺架子地說話 自謙的僕人 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 ピーポー鳴らす車 嗶啵嗶啵地響的車 「ホラ吹くなこの馬鹿。」 「你這蠢材別說謊。」 平成マキシマムピーポー 平成最響的嗶啵聲 非行ならズバリ屁理屈なのだ僕(笑) 要耍流氓就直接來 我可是不講道理的(笑)

沒有留言:

發佈留言