「XANADU」(桃源鄉)
遥か 彼方の音 華咲く
遙遠 他方之聲 華英綻放
夜の向こうへ
至夜的對面
悲しみが ほどけて 蝶に為って
悲傷 散開 化蝶
ぐるぐる巡る廻る
啊 旋轉木馬
メリゴの木馬 ああ
不斷迴轉
煌めき 踊りながら 夢幻を魅せては
若光芒 一邊舞動 一邊迷惑夢幻
ほら 爛々 爛々 痛みを忘れていく
看 燦爛 耀目 便會忘卻痛楚
鬼さんコチラ こちら
鬼先生 請來這邊
手の鳴る方へ さあ
朝掌聲的方向
瞳を 開きながら 夢をみようか
睜着眼 做夢吧
そう 無限に 紡がれていく世界で
對 在編織至無限的 世界裏
だから遠く 遠く 離れていても
所以 即使我們 相隔甚遠
心 奥底に 未来 かがやくなら
要是 未來 在内心深處 閃耀
あなた どうか 孤独を消して
請你 消除 孤獨
此処に 淡く 甘い
在此 歌唱
ただひとつだけに詩を
略為甜蜜的 唯一詩歌
遥か 彼方の音 華咲く
遙遠 他方之聲 華英綻放
夜の向こうへ
至夜的對面
悲しみが ほどけて 宙に舞って
悲傷 散開 在空中飛舞
幽か 数多の音 切り裂く
許多 微弱的聲音 撕裂
その向こうへ
至對面
鮮やかだ 心 奪い去って
鮮豔奪目 將心奪去
どこか遠く 遠く 離れていても
即使 在遙遠的某處
心 奥底に 未来 かがやくなら
要是 未來 在内心深處 閃耀
あなた どうか 孤独を消して
請你 將孤獨 消除
此処に 淡く 甘い
在此 讓略為甜蜜的
ただひとつだけに詩を
唯一詩歌
僅か 輝いて 天駆け 星と為れ
微弱地閃耀 奔向天空 化作繁星
聞こえるか その胸に 届け
聽到嗎 傳遞至 那心中
夜の向こうへ
至夜的對面
悲しみが ほどけて 宙に舞って
悲傷 散開 在空中飛舞
幽か 数多の音 切り裂く
許多 微弱的聲音 撕裂
その向こうへ
至對面
鮮やかだ 心 奪い去って
鮮豔奪目 將心奪去
沒有留言:
發佈留言