‘Disparadiso’(ディスパラディソ)
愛の詩を唄ってみたって
Even if I try to sing the song of love
I know 無駄な試行だって思うよ
I know this is a meaningless attempt
誰も救えず
That can save no one
哀の詩を唄って浸りたいの
I wanna sing the song of sadness and immerse myself in it
それはもう逆行≒逆光眩しいよ
That's literally retrogressive ≒ the backlight is too bright
心を閉ざす
It shuts my heart off from the world
そんなもん全て覆せ
Subvert it
そう僕らはいざ飛び立つ
Yup, we're now holding your dreams tight
君の夢も抱きしめたまま Ah 今
And setting off, ah
眼下に散らばる惨状に
We're shocked by the pervasive devastation under our eyes
呆れて堪らず唾吐いた
And couldn't help gobbing
蔓延る嫉妬を貪る豚
Pigs covet the spreading jealousy
劣化を重ねた低知能
Stupidity keeps on deteriorating
肥大する見た目とは裏腹に
End up crouching on the ground
小っぽけな脳をぶら下げて
With their drooping tiny heads
地面を這いつくばる始末
That look the opposite of their gigantic appearance
さっさと此処からずらかろう
Now run away from here
ねえ僕らはいざ飛び立つ
See, we're setting off
君の夢を抱きしめながら Ah
Whilst holding your dreams tight, ah
この空を駆けて
We're now flying high up in the sky
君を誘う誓った世界へ今
Inviting you to the promised land
沒有留言:
發佈留言