本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ハーレクインの憂鬱-BabyKingdom(Japanese-English Lyrics Translation)

‘Harlequin's Sadness’(ハーレクインの憂鬱)

激情の大ストーリ=喜劇?悲劇?最終系ヒロイン Big story of passion = Comedy? Tragedy? The final form of the heroine 裏切りに釘バット お陰様で感情はBAD× 3 Betrayal on top of spiked bat, thanks to that I'm in such a bad×3 mood チェリーレッドのネイルは割れて ドラマティックな恋も剥がれた Cherry red nails cracked, and even the dramatic romance peeled off スパンコールのドレスを脱ぎ捨てて 私はワタシを纏(まと)うの I took off my sequin dress, and put on myself 全てもう要らないわ サファイアの鴉鳴く囚われのAmbience I want nothing anymore from the croaking captive ambience created with sapphire 混ざり合い 汚れを愛してたルビー色Memory Mixed ruby memories that loved filth 涙はもう枯れた 代わりに泣いてくれるか I ran out of tears, can you cry on my behalf 振り返らない 別れサヨナラも告げないままに I won't look back, won't even say goodbye 描け大アート重ね重ね感性何色に? What colour has sensibility turned after you painting your masterpiece again and again? 飛び散ったBloody smile ウラオモテの解答はBLACK&WHITE Bloody smile spattered, the opposite answer is BLACK & WHITE マリンブル一の糸で繋がる サイコティックな運命(さだめ)断ち切る I'll cut off the psychotic destiny that linked up by the marine blue thread 全て燃やして灰になるくらいに 私はアナタを払うの I'm gonna get rid of you like burning everything into ashes 鳴呼 夢を見てたあの頃はおとぎ話の中 出会わなければ始まりもないのに Ah, those days when we dreamt about the future were a farytale, nothing would happen if we had never met 全てもう要らないわ サファイアの鴉鳴く囚われのAmbience I want nothing anymore from the croaking captive ambience created with sapphire 混ざり合い 汚れを愛してたルビー色Memory Mixed ruby memories that loved filth 涙はもう枯れた 代わりに泣いてくれるか I ran out of tears, can you cry on my behalf 振り返らない 別れサヨナラも告げないままに I won't look back, won't even say goodbye

沒有留言:

發佈留言