‘CALAVERAS’
パペル・ピカドなびく死者の日謳うキャンドル
Candles celebrate the Day of Dead where papel picados flutter in the air
陽気なこの街に悲しみなどはない
There's no sadness or so on this cheerful street
人は皆同じ場所へ向かう
Everyone is heading towards the same place
だからこそ命彩る
That's why we have to hold a parade of our own
それぞれのパレードを…
That brightens our life...
マリーゴールド照らす太陽の花弁
Petals of marigold are like the shining sun
踊り出す鮮やなCALAVERAS
Colorful calaveras begin to dance
虹の還りは事の便りを
The return of rainbow brings the message
"僕らは今生きて美しい"
'We're alive and that's beautiful enough'
諦めて眠る日もあるだろう
We'll all rest in peace someday
魂はそこで終わりやしないさ
But our souls will live on
夜明けの明日にまた会えるように
May we meet again the next day
Hasta mañana! (アスタマニャーナ)
Hasta mañana! (See you tomorrow)
周りの目が睨む 評価の檻に囚われる
People are staring at me, trapping me in the cage of judgement
安らぎと普通を求めただけなのに
All I want is just peace and ordinariness
生きていく事が辛いから
Life is hard
ただ目を背けていたんだね
So you buried your head in the sand
ほらまた知らないフリ
See, you're pretending to know nothing again
着飾れば僕を見てくれるかい?
Will you look at me if I get dressed up?
痩せこけた笑顔のカトリーナ
Bony Katrina is smiling
上部、装いも 他所を真似ても
If you imitate someone's appearance and attire
中身は同じ骸 Like a doll.
Your skeleton is still the same, like a doll
大切なあなた愛するように
To love my precious one
少しだけ自分も愛せるように
To be able to love myself a bit more
僕らはらしくあれる理由を
We'll keep looking for
探し続ける
The reason of being ourselves
人は皆同じ場所へ向かう
Everyone is heading towards the same place
だからこそ命彩る
That's why we have to hold a parade of our own
それぞれのパレードを…
That brightens our life...
オレンジ色の
Petals
マリーゴールド照らす太陽の花弁
Of orange marigold are like the shining sun
踊り出す鮮やなCALAVERAS
Colorful calaveras begin to dance
虹の還りは事の便りを
The return of rainbow brings the message
"僕らは今生きて美しい"
'We're alive and that's beautiful enough'
諦めて眠る日もあるだろう
We'll all rest in peace someday
魂はそこで終わりやしないさ
But our souls will live on
夜明けの明日にまた会えるように
May we meet again the next day
Hasta mañana! (アスタマニャーナ)
Hasta mañana! (See you tomorrow)
沒有留言:
發佈留言