本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

CALAVERAS-BabyKingdom(日中歌詞翻譯)

《骷髏頭》(CALAVERAS)

パペル・ピカドなびく死者の日謳うキャンドル 蠟燭歌頌紙雕飄揚的亡靈節 陽気なこの街に悲しみなどはない 在這個朝氣蓬勃的街道裏沒有任何悲傷 人は皆同じ場所へ向かう 所有人都在朝着同一個地方前進 だからこそ命彩る 因此才要展開為生命添上色彩的 それぞれのパレードを… 各自的遊行…… マリーゴールド照らす太陽の花弁 萬壽菊如太陽般亮起的花瓣 踊り出す鮮やなCALAVERAS 鮮豔的骷髏頭翩翩起舞 虹の還りは事の便りを 彩虹的回歸便是昭告 "僕らは今生きて美しい" 「我們現在活着就足夠美妙」 諦めて眠る日もあるだろう 雖然終有往生長眠之日 魂はそこで終わりやしないさ 但我們的精神永垂不朽 夜明けの明日にまた会えるように 願能在到來的明日再次相見 Hasta mañana! (アスタマニャーナ) 明天見! 周りの目が睨む 評価の檻に囚われる 眾目睽睽下 評價的牢籠囚禁着我 安らぎと普通を求めただけなのに 明明我只追求安寧和平凡 生きていく事が辛いから 因為活着很痛苦 ただ目を背けていたんだね 所以總是視而不見啊 ほらまた知らないフリ 看,又在裝傻了 着飾れば僕を見てくれるかい? 如果我盛裝打扮的話你就會看着我嗎? 痩せこけた笑顔のカトリーナ 骨瘦嶙峋的卡翠娜臉帶笑意 上部、装いも 他所を真似ても 就算表面與裝束 都模仿他人 中身は同じ骸 Like a doll. 內裏仍是同一副骸骨 就像人偶。 大切なあなた愛するように 為了愛着重要的你 少しだけ自分も愛せるように 為了可以愛上自己幾分 僕らはらしくあれる理由を 我們不斷尋找 探し続ける 能做自己的理由 人は皆同じ場所へ向かう 所有人都在朝着同一個地方前進 だからこそ命彩る 因此才要在為生命添上色彩的 それぞれのパレードを… 各自的遊行…… オレンジ色の 橙色 マリーゴールド照らす太陽の花弁 萬壽菊如太陽般亮起的花瓣 踊り出す鮮やなCALAVERAS 鮮豔的骷髏頭翩翩起舞 虹の還りは事の便りを 彩虹的回歸便是昭告 "僕らは今生きて美しい" 「我們現在活着就足夠美妙」 諦めて眠る日もあるだろう 雖然終有往生長眠之日 魂はそこで終わりやしないさ 但我們的精神永垂不朽 夜明けの明日にまた会えるように 願能在到來的明日再次相見 Hasta mañana! (アスタマニャーナ) 明天見!

沒有留言:

發佈留言