《迷失螺旋》(Lost in Helix)
水面に浮かぶ満月を 見上げる身体の無い意思よ
沒有身軀的精神仰望着 滿月在水面飄浮
巡る周期をただ待ち焦がれ 何度天を仰いだだろう
我在終而復始的周期中望穿秋水 有多少次因而仰天呢
月は満ち繰り返す 生と死を永遠に
月盈不止 讓生死化作永恆
私は今 再び生まれる
我此刻 再次降生
廻り廻る螺旋で 愛しいあなたに会いたい
在輪迴不斷的螺旋中 我想與心愛的你相見
いつかまた死に別れても
就算終會死別
遠いあの地で もう一度愛しいあなたに会いたい
在遙遠的那個地方 我想再一次與心愛的你相見
希望なくせば全て失う様な気がするの
我感覺若失去了希望便會失去一切
絶え間無く押し寄せる波 満ち欠けは止まりはしない
不間斷地進退的海浪 盈虧永不終止
月は欠け叫び出す この魂震え出す
月缺吶喊 讓這靈魂開始顫抖
闇に消えたあなたに触れられたなら
如果我能觸碰到在黑暗中消失的你
廻り失くした記憶で出会った あなたに会いたい
我想與在消失於輪迴中的記憶裏 那個遇過的你相見
深い眠りを越えて今
跨越沉眠的此刻
遠い遠い輪廻ではぐれた あなたに会いたい
我想與在遙遠輪迴中失散的你 相見
希望の朝を何度でも
度過無數希望的早晨
包み込むような柔らかな瞳で
你會帶着像是要把我裹起來的柔和眼神
緩い曲線の螺旋のどこで待っているの
在螺旋的緩緩曲線中哪處等待我呢
廻り廻る螺旋で 愛しいあなたに会いたい
在輪迴不斷的螺旋中 我想與心愛的你相見
それが一時だとしても
就算那只是片刻也好
遠いあの地で もう一度愛しいあなたに会いたい
在遙遠的那個地方 我想再一次與心愛的你相見
私の魂と永久に共にあれ
願與我的靈魂永共存
沒有留言:
發佈留言