本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

大阪ちんぷんかんぷんROCK-BabyKingdom(日中歌詞翻譯)

「大阪ちんぷんかんぷんROCK」(大阪的莫名其妙搖滾樂)

さあここで始めよう 俺らがBabyKingdom! 在這裏開始吧 我們是BabyKingdom!* よく喋りよく笑う 常聊常笑 感情むき出しまくりのチンパンジー☆ 總是毫不掩飾感情的黑猩猩☆ よく食べてよく眠る 吃好睡好 健康一番 朝シャン べっぴんに☆ 健康第一 早上洗頭 精神煥發☆* 西へ東へ君を見つけに会いに来てしまいました 為了找到你而東奔西走 我們來見你了 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 ウケたいねんもっと愛されたーい 想逗笑你想被你更加愛着* 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 こっちを見てや 看看這邊呀* 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 踊ろうやもっとアホやねーん 一起跳舞吧 變得更像傻瓜吧* 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 なかまよふえろ 增加同伴吧 暑苦しい夢を 能訴說熱血得要命的夢想 語れる男はカッコいい! 這樣的男人才帥氣! 夢のまた夢でも 就算是夢中之夢 叶えたやつほどカッコいい! 實現到的傢伙才帥氣! 北も南も君の笑顔の花を咲かせてみせるよ 就算走南闖北也會讓你的笑容綻放 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 ウケたいねんもっと愛されたーい 想逗笑你想被你更加愛着 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 こっちを見てや 看看這邊呀 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 踊ろうやもっとアホやねーん 一起跳舞吧 變得更像傻瓜吧 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 なかまよふえろ 增加同伴吧 (Rap) (饒舌) Hey yo 止まらないこの感情 男女関係ない踊る会場 嘿 無法抑制的這份感情 在無關男女的跳舞會場 My HeartBeat heat up BPM=192 なら Can I do? 如果我的心跳升溫至每分鐘192拍的話能行嗎?* Oh 人に優しく自分に優しく 啊 溫柔待人溫柔待己 愛をもって愛を成す『誠実』 以愛構成愛的「誠實」 そんな曲書いて歌って未来へ 寫下並歌唱那樣的曲子予未來 今奏でろギターソロ! yeah 現在演奏吧結他獨奏! 大阪ちんぷんかんぷんROCK~ 大阪的莫名其妙搖滾樂~ 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 ウケたいねんもっと愛されたーい 想逗笑你想被你更加愛着 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 こっちを見てや 看看這邊呀 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 踊ろうやもっとアホやねーん 一起跳舞吧 變得更像傻瓜吧 大阪ちんぷんかんぷんROCK 大阪的莫名其妙搖滾樂 会いに行くから 會去相見的 君の街まで 到你所在之處 *註解: BabyKingdom:樂隊名不予翻譯,名字意思為「未開發的王國(未発達の王国)」 朝シャン:流行語,為「朝」及「シャンプー」的結合,指習慣早上起床後洗頭的人 べっぴんに:大阪方言,指特別美麗的女性。由於前文的「朝シャン」,亦有據說洗完之後精神會比較好,因此用「精神煥發」 ウケたい:為流行語的「ウケる」,指好笑、有趣等意思 ~ねん:為關西方言之語尾,同普通「です」「だ」等 ~や:「~や」同上 アホやねーん:「アホ」在關西方言中為親昵的話,意思接近「好笑到有點白癡」的吐槽;「~やねん」同為關西方言之語尾 My HeartBeat heat up BPM=192 なら Can I do?:「HeartBeat」之表記同BabyKingdom一首歌曲;BPM為「beats per minute」,音樂的速度單位,一拍為一個四分音符

沒有留言:

發佈留言