本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

アリア-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「アリア」(詠嘆調)

きっと誰もが描いているイメージは 肯定誰都覺得描繪着的影象 叶うことない方が多く思えて 不太可能實現 アンビリーバー ジーザス なんでなんだろう 天啊 真是難以置信 為什麼會那麼樣 みんな尻尾を巻いて「後悔してない。」って言うんだろう 大家大概會狼狽而逃 說「沒有後悔。」吧 負け惜しみを堪えて 應輸吧 そっと消えてった 敗北者が呪うは 敗者的詛咒就是 悄悄地消失 叶うはずだった 打算塗れの一生 明明可以實現的 充滿計算的一生 アンビリーバー ジーザス なんでなんだろう 天啊 真是難以置信 為什麼會那麼樣 みんな舌を巻いて「いいな。いいな。」て言うんだろう 大家大概會嘖嘖稱奇 說「真好。真好。」吧 それがお似合いさ 跟那很合襯 一掃buddy!! 鬼さん此方 走れ手の鳴る方へ 老兄乾脆一點!! 扮鬼的這邊 朝奔跑的手鳴響的方向 誘え誰も掴めやしないあの場所へと 朝誰也得不到的那地方引誘 It's gonna rain 急がなきゃほら 快下雨了 要快點 瞧 いつか君に唄った未だ知らない「僕らだけの世界。」を 實現曾經唱給你聽仍未知道的「只有我們的世界。」 諦めの良さが取り柄ならいっそ 強がりはやめて潔く消えろ 與其說放棄的好處就是優點倒不如 別逞強了果斷地消失吧 「右向け右。」になってお得意の捨て台詞 變得「向右看。」 擅長的辱話* もう聞き飽きたよ 我已經聽厭了喔 無様な去り際に贈られる拍手に 因難看地離去之際獲贈的掌聲 背筋が凍りつく 後ろに明日はない 感到毛骨悚然 背後沒有明天 一掃buddy!! 鬼さん此方 走れ手の鳴る方へ 老兄乾脆一點!! 扮鬼的這邊啊 朝奔跑的手鳴響的方向 誘え誰も掴めやしないあの場所へと 朝誰也得不到的那地方引誘 It's gonna rain 急がなきゃほら 快下雨了 要快點 瞧 いつか君に唄った未だ知らない「僕らだけの世界。」へ行こう 前往曾經唱給你聽仍未知道的「只有我們的世界。」吧 *註解: アリア:Aria,詠嘆調、抒情調,義大利文原意為「空氣」 「右向け右。」:為命令人活動身體的指令,因此可能是用來暗指聽從他人指揮

沒有留言:

發佈留言