「last」(最後)
幸せの定義 それを解くほどの言葉なんて言えないけど
雖然我沒有可以說明到幸福的定義的字詞
人一人くらい笑顔にできたら そう思ったりして
但大概就是讓人綻放笑容 我是這麼想的
傷付けられて臆病になって
因為受到傷害而變得懦弱
声も出せずに塞ぎ込んでいるなら
連聲音也發不出的鬱悶萬分
涙が止まらなくて どうしようもなくて辛いならどうかこの詩を
淚流不止 絕望地感到痛苦的話請想起這首詩
僕ら泣き叫んで生を享けた
我們大哭着來到世上
いつもそう泣きたい時は誰かの胸で
如果想要像那樣哭、需要誰的胸膛時
それがこの詩でもいい
那麼這首詩也可以
時には泣いて時に笑って
時而哭泣時而歡笑
どっちの方が多いかなんて数えたらキリがない
要細數哪樣比較多的話便沒完沒了
とりあえずほら笑ってみせて
總之笑一笑吧
傷付けられて臆病になって 声も出せずに溢れる涙
因為受到傷害而變得懦弱 連聲音也發不出的落下眼淚
不安で押し潰されて息もできなくて
被不安壓垮 無法呼吸
本当に君が孤独だと言うのなら
如果你真的感到孤獨的話
もしも僕がいつか死ぬとしても この詩だけ遺ればいいから
假如有天我死去 只遺下這首詩便可以了
どうか忘れないで笑いあった日々を
請不要忘記歡笑過的日子
あのね僕は夢を見て 少しだけど前に進めた 君がいたから
其實我夢見到 雖然只有少許但得以前行的你
もしも迷いそうになった時は
假如你感到迷惘
君の道標にこの詩を
請以這首詩作為你的路標
沒有留言:
發佈留言