本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ROTTEN MIND-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「ROTTEN MIND」(腐敗的想法)

くたばりやがで* 去死吧 日々の恨み辛み書き綴ってナンボ 要每天書寫着憎恨與辛酸才有價值 笑顔の裏には真っ黒なウソ 笑容背後是徹頭徹尾的謊言 だけど僕たち(私たち)はいつでも健気で 但我們還是一如以往的堅強 あの人の前ではお利口さんなの 在那人面前可是聽話的乖孩子 A lot of MIND!! 各種的想法!! 腐っている顔をして* 露出腐敗的表情吧 あ、あ、あ、荒れよう荒れよう好きにしよう 啊,啊,啊,搗毀一切 喜歡就好* バレないって信じたいの 想要相信不會暴露嗎 死角無いよかかってこいさあ 毫無弱點 放碼過來 無双故、敵などいない 無雙之故,所向無敵* 自分は特別そう思いたいの 想要覺得自己與眾不同嗎 Go to the BAD!! 壞掉吧!! お前のことだよ* 是在說你啦 AI=人工知能 AI=人工知能 あれよあれよ構って頂戴 哎呀哎呀 理理我嘛 つべこべ言いたいの 想要胡說八道嗎 だけど君は黙っていられない 可是你無法住口 我れ先に感情があーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 感情爭先恐後地ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 荒れよう荒れよう好きにしよう 搗毀一切 喜歡就好 バレないって信じたいの 想要相信不會暴露嗎 自覚無いよ終わってるでしょ? 沒有自覺 要完結了吧? 殺し合いさ胸張って一刺し 相互拼殺 昂首挺胸的刺下去 *註解: *歌詞並沒有出現在官方歌詞中 荒れよう:歌詞整體應該是講述日本網上匿名論壇たぬき,而「荒れる」在該網站上帶有搗亂的意味 無双:此詞在歌詞中帶有兩種意味,可以指天下無雙,亦可以指夢想,若是指夢想的話,可以譯作「懷有夢想之故,所向無敵」

沒有留言:

發佈留言