「アナザーサイド -再録-」(彼方 -再錄-)
秋の朱い空に白く光る星を見つめ
凝視着秋天朱紅的天空 閃爍着白光的星
僕の声に無理な笑みを作る君に気がついてた…
我察覺到你對我的聲音綻放勉強的笑容……
アイツに別れを告げてから一年余りが過ぎて
自與那傢伙分手後 已一年有餘
僕を受け入れてくれた日もそんな顔をしてた…
接受了我的那天也是那樣的表情……
何時までも… 思い出に縋って
不論何時…… 都緊抱回憶不放
何時までも… 僕を本当に見ようとはしてくれないんだね…
不論何時…… 你都真的不打算看向我呢……
そうやって現実に目を伏せて生きていく事が
你知道你那樣不正視現實地生活下去
何処までも… 僕の心を傷付けているか解っているのかな…
是在…… 傷害我内心的每一寸嗎……
ねぇ… 僕を見てよ…
看看我啊……
僕の想いが千切れてく…君との愛を誓い
我的思慕逐漸破碎……就連曾與你為愛起誓
「ゆびきり」をした小指までも…
而「拉了勾」的小指也是……*
たった三センチだったけどソレが君と…
不過僅僅的三厘米 但明明那曾是連繫我……
嗚呼…僕を繋ぐ唯一の距離だったのに…
嗚呼……與你的唯一的距離……
僕の想いが千切れてく…君との愛を誓い
我的思慕逐漸破碎……就連曾與你為愛起誓
「ゆびきり」をした小指までも…
「拉勾」的小指也是……
千切れた愛を戻したくて小指から「運命の赤い糸」を紡ぎ出してた…
因為想復完破碎的愛而在小指紡出了「命運的紅線」……
「痛み」か「悲しみ」か「朱い夕日の眩しさ」か…
是「痛楚」或「悲傷」還是「耀眼的朱紅夕陽」……
僕の全てが涙で滲んで何も見えないよ…
我的一切被淚水模糊得甚麼都看不見啊……
*註解:
「ゆびきり」:一般為作出約定的「拉勾」「勾小指」之意,但日本「勾小指」的風俗中有江戶時代遊女們對客人作出「不變的愛」的誓言、且若背叛、違背誓言便要切下小指。另外MV中成員的手上至尾指的部分都纏着繃帶,因此可能同時有「拉過勾的小指」及「因違背誓言而切掉的小指」之意
沒有留言:
發佈留言