本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

別レ日和ハ仄カ二染マル-己龍(Japanese-English Lyrics Translation)

「別レ日和ハ仄カ二染マル」(The Good Day For Departure Is Somewhat Dyed With Sadness)

この季節を重ねる度 僕は空を仰ぎ Everytime this season comes, I gaze at the sky 物憂げな顔を見せるのも仮初時変と過ぎ行く Apathy is momentary, upon time it will pass だけど… Yet… 淡色の記憶は僕を縛り The tinted memories binds me 何時までも…何処までも…追い越せない… No matter when, no matter where, it cannot be forgotten 桜咲く思い出は「気紛れな嘘」と笑ってくれたなら If you laughed for the memories of blooming cherry blossom are 'capricious lies' 桜散るこの時に涙もしなかった Now, when the cherry blossoms fall, even my tears did not drop あの日別れ際に小さく振った右手に落ちた一片 When I think again, perhaps I wanted to spin 紡ごうとしていたのかもと今は思う… that one flake fell on my gently waving right hand on the day we seperated 過去の未練から逃げたくても 僕は僕を捨て切れず Though I wished to escape from the regrets in the past, I cannot give up on myself 何も知らない… I know nothing… 何も持たない… I have nothing…… 何も受け入れない… I can take nothing... 鈍色の僕なら良かった… I wish to stay grey... 思い出の優しさに縋る僕 Clinging to the kindness of memories, 変われぬ弱さを君のせいにして I see the unalterable weakness as your fault さよなら…愛した人 君の事はもう忘れても良いですか? Good-bye... the one I loved, may I forget you now? 二人で誓い合った桜の木の下に Under the cherry blossom we made our vow 「約束」を… I murmured 'our promises'... 「思い出」を… 'Our memories'... 「生涯の愛」を… 'The love of my life'... 「僕が寂しさに負け零した涙」を… 'Tears I dropped to overcome loneliness'... 手向け呟いてた… As offers 桜咲く思い出は「気紛れな嘘」と笑ってくれたなら If you laughed for the memories of blooming cherry blossom 'capricious lies' are 桜散るこの時に涙もしなかった Now, when the cherry blossoms fall, even my tears did not drop あの日別れ際に小さく振った右手に落ちた一片 When I think again, perhaps I wanted to spin 紡ごうとしていたのかもと今は思う… that one flake fell on my gently waving right hand on the day we seperated

沒有留言:

發佈留言