本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

Dark But Just a Game-Lana Del Rey(英中歌詞翻譯)

「Dark But Just a Game」(黑暗的遊戲)

"It's dark, but just a game" 「一切都很黑暗,但這不過是個遊戲」 That's what he would say to me 那是他對我說過的話 The faces aren't the same, but their stories all end tragically 雖然那些臉龐都不一樣,但是他們的故事都悲慘地完結 (Sweet or whatever, baby) (很美好或者甚麼的,寶貝) And that's the price of fame 那就是成名的代價 A tale as old as time you'd be (Sweet or whatever, baby) 要是你以為會有例外你便是個小傻瓜的 A pretty little fool to think exceptions to the rule 一個古老的傳說(很美好或者甚麼的,寶貝) Just walk around like you and me, this way 像你我一樣四處閒逛,這邊來 But life is sweet or whatever, baby 但生命很美好或者甚麼的,寶貝 You gotta take them for what they got 你需要接受它所給你的一切 And while the whole world is crazy 當整個世界都瘋了 We're getting high in the parking lot 我們在停車場陶醉在快感之中 Wе keep changing all the time 我們一直在改變 The bеst ones lost their minds 菁英們失去了理智 So I'm not gonna change 所以我不會改變 I'll stay the same 我會忠於自己 No rose left on the vines 藤蔓上的月季都消失殆盡 Don't even want what's mine 我不想要本屬於我的 Much less the fame 更不用說我的名氣 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 So play it like a symphony 所以像演奏交響樂一般地玩吧 You know our love's the same, they'll both go down in infamy 你知道我們的愛也是一樣,兩者都會變得臭名昭著 I was a pretty little thing and God, I loved to sing 我曾是個可人兒──啊──我那麼愛唱歌 But nothing came from either one but pain (But fuck it) 但除了痛苦之外我沒從兩者中得到甚麼(但算了吧) Life is sweet or whatever, baby 生命很美好或者甚麼的,寶貝 Don't ever think it's not 不要覺得它不是 While the whole world is crazy 當整個世界都瘋了 We're making out in the parking lot 我們在停車場熱吻 We keep changing all the time 我們一直在改變 The bеst ones lost their minds 菁英們失去了理智 So I'm not gonna change 所以我不會改變 I'll stay the same 我會忠於自己 No rose left on the vines 藤蔓上的月季都消失殆盡 Don't even want what's mine 我不想要本屬於我的 Much less the fame 更不用說我的名氣 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 We keep changing all the time 我們一直在改變 The bеst ones lost their minds 菁英們失去了理智 So I'm not gonna change 所以我不會改變 I'll stay the same 我會忠於自己 No rose left on the vines 藤蔓上的月季都消失殆盡 Don't even want what's mine 我不想要本屬於我的 Much less the fame 更不用說我的名氣 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 It's dark, but just a game 一切都很黑暗,但這不過是個遊戲 It's dark, but just— 一切都很黑暗,但這不過──

沒有留言:

發佈留言