「Wildflower Wildfire」(野花野火)
Here's the deal
這樣吧
’Cause I know you wanna talk about it
因為我知道你想談談
Here's the deal
這樣吧
I promise you, like, a million tomorrows
我答應你
Here's the deal
這樣吧
What I can promise is I’ll lie down
我可以答應的就是我會躺下
Like a bed of wildflowers
就像一整床的野花一樣
And I'll always make the sheets
我會打理好一切
Smell like gardenias wild at your feet
讓床單散發像盛開的梔子般的香氣
And I nourish you hazily
我會矇矓地滋潤你
Baby, I, I, I, I've been runnin' on stardust
我一直
Alone for so long
只是靠星塵撐着我*
I wouldn't know what hot fire was
我不知道有甚麼能燃起我
Hot fire, hot weather, hot coffee
熾熱的火焰,炎熱的天氣,滾熱的咖啡
I'm better with you
我有了你會更好
It's strange, but it's true, darling
很奇怪,但這是真的,親愛的
Not to turn into a wildfire
我只以笑容和一切不會燃燒的東西
To light up your night
而是不變成一團野火
With only my smile and nothing that burns
點亮你的夜晚
Baby, I’ll be like a wildflower
我會像一朵野花一樣
I live on sheer willpower
我全靠意志力活着
I’ll do my best never to turn into something
我會努力不變成
That burns, burns, burns
會燃燒的東西
Like the others, baby, burns, burns, burns
像其他人一樣燒啊燒
Here's the deal
這樣吧
’Cause I know you wanna talk about it
因為我知道你想談談
Here's the deal
這樣吧
You say there's gaps to fill in, so here
你說我們之間有隔閡,所以
Here's the deal
這樣吧
My father never stepped in when his wife would rage at me
我父親從不會在他妻子對我發怒時介入
So I ended up awkward but sweet
所以我成了個羞澀乖巧的孩子
Later then hospitals, stand still on my feet
之後進了醫院,我能好好的站着
Comfortably numb, but with lithium came poetry
安逸的麻痺,但鋰帶來了詩歌*
And baby, I, I’ve been running on star drip
我一直都在打點滴
IV's for so long
輸了很久的液
I wouldn't know how cruel the world was
我不再覺得世界是這麼殘酷
Hot fire, hot weather, hot coffee, I'm better
熾熱的火焰,炎熱的天氣,滾熱的咖啡,我感覺好了點
So I turn, but I learn (It from you, babe)
我改變了,但我(是從寶貝你那裏)學到
Not to turn into a wildfire
我只以笑容和一切不會燃燒的東西
To light up your night
而是不變成一團野火
With only my smile and nothing that burns
點亮你的夜晚
Baby, I run like a wildflower
寶貝,我像朵野花般奔跑
I live on sheer willpower
我全靠意志力活着
I promise that nothing will burn you
我答應你沒有東西會燒傷你
Nothing will burn, burn, burn
沒有東西會燒傷你
Like the others, baby, burns, burns, burns
就像其他人一樣,燒啊燒
Burn, burn, burn (Like the others, baby)
燒啊燒(就像其他人一樣,寶貝)
Like the others, baby, burns, burns, burns
就像其他人一樣,寶貝,燒啊燒
It's you from whom I learn, learn, learn
我是從你那裏學到的
It's you from whom I learn, learn, learn
我是從你那裏學到的
*註解:
Stardust:可能是指海洛英(星塵是別稱)或鋰(一種化學元素,在宇宙大爆炸中合成,碳酸鋰可用於治療精神疾病,多為躁狂症及抑鬱症)
Lithium: 鋰,可能是指碳酸鋰。另外,超脫樂團(Nirvana)是其中一個對拉娜的創作有很大影響力的藝術家,他們的《鋰》(Lithium)講述一個男子隨着女友死後在宗教得到慰藉,歌曲比較了宗教狂喜及藥物誘發的狂喜。他們的主唱卻.高賓(Kurt Cobain)亦曾接受過躁狂症治療,可能對鋰熟悉。
沒有留言:
發佈留言