本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

バニシュデス-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「バニシュデス」(隱形即死)

綻びに気付きはしないよな傍若無人その様 那個旁若無人的樣子 不會察覺到任何破綻吧 ふざけた整合性とやらが犇めき合う現代 甚麼愚弄人的一致性在現代熙熙攘攘 何にも面白くないから 因為甚麼都無聊透頂 もっとブっ飛んでよ!!ブっ飛んで!! 所以更加脫離常識吧!!脫離常識!! くだらねえ常識担うなら 要是背負微不足道的常識的話 その全てが理解りかねる 我難以理解那一切 あの手この手使いまわす馬鹿共が 用盡千方百計的蠢材們 君らどう足掻いて生きたって生存率0%だって 你們就算怎樣掙扎求存生存率都是零 バニシュ!! and デス!! 隱形!!再即死!!* アー覚悟がないなら 啊啊要是沒有做好覺悟的話 爆音ブチ込んで僕が全部蹴散らすぞ 你們會被扔進轟鳴中 我會將全部人驅散 あの世の果てまで 至那世界的盡頭喔 生きた心地しないよな紛い物ぶら下げても 即使戴着仿造品亦會嚇得要死吧 ふざけた整合性とやらは必要ないから捨てた 甚麼甚麼愚弄人的一致性並非必須 所以我把它拋棄了 なんにも変じゃないから 因為一點也不奇怪 もっとブっ飛んでよ!!ブっ飛んで!! 所以更加脫離常識吧!!脫離常識!! つまらねえ常識になるなら 要是會變成無聊的常識的話 あれそれこれってどうでもいいから 我怎樣都沒所謂 さあ足掻いて生きてやれ 目ん玉ひん剥いちゃって 來吧 給我掙扎求存 怒目而視 バニシュ!! and デス!! 隱形!!再即死!! もう覚悟決めたから 因為已經做好覺悟了 爆音ブチ込んで虫けら全部蹴散らすぞ 所以將螻蟻之輩扔進轟鳴之中 把他們全部驅散得無影無蹤 跡形もなくあの世の果てまで 至那世界的盡頭 *註解: バニシュデス:《最終幻想VI》的用語,為遊戲中的最強招式。バニシュ即vanish,意思為消失,デス即death,意思為死亡。使出招式後,對手便會變得透明,並一定能令其當場死亡。

沒有留言:

發佈留言