本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

吾輩は「僕」である-志記(BabyKingdom)(日中歌詞翻譯)

「吾輩は「僕」である」(我是「我」)

誰も彼も見て見ぬフリ 不論是其他人或他都當作沒看到的樣子 触れたら痛いだけで 只是每每觸及便生痛 前を見てるつもりが、 明明應該看着前方, ほら… 足元ばかり見てる 看…… 卻總是看着腳邊 誰が何をどう思うか 其他人對甚麼事怎麼想 お好きにどうぞ遠慮なく 請隨意不用客氣 ただ僕が知らなければそれで良いのです 只要我不知道就好 誰も彼も見て見ぬフリ 不論是其他人或他都當作沒看到的樣子 哀れに思うだけで 只覺得可憐 前を見てるつもりが、 明明應該看着前方, 人の顔色ばかり見てる 卻總是看着他人臉色 誰が何をどう思うか 當察覺到有人對某事怎麼想 気づけばそればかり気にして 便一直在意着 いつからか人の目が怖くて仕方がない 不知從何時起便非常害怕他人目光 嗚呼 つまらない人 嗚呼 無趣的人 指を咥えては羨んだ 每當垂涎便為感到羨慕 嗚呼 くだらない人 嗚呼 無聊的人 指を差されては恨めしい 每被指指點點便感可恨 夢の為に 嘘の為に 為了夢想 為了謊言 理想を積み上げては 每當堆砌理想 崩れる事をただ恐れた 便總是恐懼其崩潰 僕の為に 誰の為に 為了我 為了誰 そうやって理由をつけて 像這樣安上理由 「何かの所為」にして 怪罪於「他者」 笑ったフリも 裝出笑了的樣子也好 泣いてるフリも 裝出哭着的樣子也好 全て賤しいお強請り 全都是卑賤的要求 「こっちを見て」 「看看這邊」 そんな僕が何を産んで 那樣的我能創造出甚麼 何を伝えられる? 能傳遞甚麼? いつまで夢に酔う? 要在夢境沉醉到何時? 交差スル二ツノ赫 雙赫相交 これで良いの これが良いの 這樣便好 這樣才好 これくらいが丁度良い 這樣就剛好 逃げる度に一つ嘘をつき 每當逃避便撒下一個謊言 この口から溢れるのは 從這口中傾吐而出的是 「僕」を騙る「ぼく」の言葉 「我」哄騙「我」的話 夢物語 幻想故事 夢の為に 嘘の為に 為了夢想 為了謊言 理想を積み上げては 每當堆砌理想 崩れる事をただ恐れた 便總是恐懼其崩潰 僕の為に 誰の為に 為了我 為了誰 そうやって理由をつけて 像這樣安上理由 「何かの所為」にして 怪罪於「他者」 笑ったフリも 裝出笑了的樣子也好 泣いてるフリも 裝出哭着的樣子也好 全て賤しいお強請り 全都是卑賤的要求 「こっちを見て」 「看看這邊」 そんな僕が何を産んで 那樣的我能創造出甚麼 何を伝えられる? 能傳遞甚麼? いつまで夢に酔う? 要在夢境沉醉到何時? 目を抉じ開けろ 睜大雙眼吧

沒有留言:

發佈留言