本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

アマテラス-己龍(日中歌詞翻譯)

「アマテラス」(天照)

口をついた偽りの一つ その小さな音は 一個衝口而出的虛偽 那微小的聲音 語れば脆く 崩れる耄碌 故に優しい調べ 是一旦講述 便會輕易地失去原形的昏聵 亦因此溫柔的旋律 追えど然れど届かぬコノ手 払えぬ枷は嘘 儘管追趕卻無法觸及的這手 無法掙去的銬鐐是謊言 欺くが故 嘲り歌舞く 真は闇へと消ゆ 因欺瞞 而嘲笑歌舞 真相消失至黑暗 喜劇の様な悲劇を舞い踊れば喝采 若舞出喜劇般的悲劇 便喝采 見て見ぬ振りをし続けていても 就算繼續視而不見 痛い痛いと泣き叫ぶ心 內心哭號其痛楚 涙が頬を伝わぬ様に見上げてみれば 若為了不落淚而試着仰望 天は今もアノ日のまま 変わる事無く鈍色模様 天空現在仍一如那日 深灰紋飾未有變化 然れど愛は夢を紡ぎ 夢は天を仰ぎ見て笑う 然而愛仍要編織夢 夢仰望並笑傲上蒼 泣かぬ様にと食縛れど 頬を濡らすは鈍色模様 縱使為了不落淚而緊咬牙關 深灰紋飾仍不禁濕了臉頰 夢は未だ霞の中 天は僕を仰ぎ見て笑う 夢境仍在霧靄中 上蒼仰望並嘲笑我 迷い込んだ運命に浮かぶのは蛇の道か 誤闖的命運中所現的前路吉凶莫測 鳴り響く慟哭 慟哭迴盪 嘘と真の狭間に見え隠れ 在謊言與真實的夾縫間若隱若現 「天照」 「天照」 愛は幻と消えるか 夢は触れて儚さと散るか 愛會化作虛幻消失嗎 所觸及的夢境會化作無常消散嗎 斬れば咲くは閃光の華 僕が天を仰ぎ見て笑う 若斬開便見耀眼的閃光之花 我會仰望並笑傲上蒼

沒有留言:

發佈留言