「ライドンザ・ビーチ」(在沙灘上狂歡)
サンサン! 照りつく太陽
烈日當空! 毒辣的太陽
ガンガン! 照り焼き痛いよう
驕陽似火! 如同要灼痛皮膚般
ジャンジャン! 遊べるときなんて 今しかなーい
陽光明媚! 現在正是 能去玩的時機
ぶんぶん!暴走族も
風馳電掣!飛車族
ガンガン!イカれオヤジも
氣勢如虹!還有神氣活現的老頭子
ピョンピョン!気分は上々で花畑
蹦蹦跳跳!情緒高昂得無牽無掛
爆裂ドラゴンのファイヤー 線香花火
炸裂巨龍的烈焰 線香花火
漂う煙 くらばる蚊
煙霧飄蕩 蚊子看招
もうなんだっていいんだ 歌詞も テキトーだ
所有事情都無所謂了 歌詞也 隨隨便便
おかCけど楽C (ビタミンC)
雖然很奇怪但很好玩 (維他命C)*
ライドンザ・ビーチ 太陽のシャワー
在沙灘上狂歡 沐浴着陽光
遊べ!騒げ! ウキキのキ!
玩吧!瘋吧!吱吱的吱!
ライドンザ・ビーチ 最強のPOWER
在沙灘上狂歡 最強的能量
届け!骨のズウィーまで!
傳遞!到骨髓深處吧!
バイバイ交わした数は
說過的所有再見
会いたい気持ちに変わって
變成想要見面的心情
泣きたいくらいの恋赤点 夏休み
暑假 戀愛不合格到要哭
全然!気にしてないよ
完全!沒有在意喔
全然!悲しくないよ
完全!沒有不開心喔
全然!引きずる事なんてないんだもん!
完全!根本沒有在意到現在!
ほらこの海の向こう側に
看 也許在這片海的另一邊
まだ見ぬアイランドもあるだろう
有還沒發現的島嶼吧
もう振り切っていいんだ 頭ん中 New World!
已經可以拋下一切了 腦海中 一片新世界
おかCから楽C (ビタミンC)
正因為奇怪所以才好玩 (維他命C)
ライドンザ・ビーチ 太陽のシャワー
在沙灘上狂歡 沐浴着陽光
遊べ!騒げ! ウキキのキ!
玩吧!瘋吧!吱吱的吱!
ライドンザ・ビーチ 最強のPOWER
在沙灘上狂歡 最強的能量
届け!骨のズウィーまで!
傳遞!到骨髓深處吧!
頭と拳を使ってピーポー
用頭和拳頭吧所有人
どてかいニューウェイブ巻き起こせ!
掀起一波超大的新浪潮吧!
波!波!波!波!波!波!波!波!
波!波!波!波!波!波!波!波!
波!波!波!波!波!波!波!波!
波!波!波!波!波!波!波!波!
ゆらゆら揺れる灼熱のヒーランド
熾熱的小島輕輕搖曳
メラメラ燃える恋心
戀慕之情熊熊燃燒
ゆらゆら揺れる灼熱のヒーランド
熾熱的小島輕輕搖曳
メラメラ燃える恋心
戀慕之情熊熊燃燒
恋心!
戀慕之情!
Let's go the MUSIC Amazing PAPIPO!
來用音樂驚豔所有人吧!
Wow wow
Wow wow
Let's go the MUSIC Amazing PAPIPO!
來用音樂驚豔所有人吧!
Wow wow 1.2.3!
Wow wow 1.2.3!
ライドンザ・ビーチ 太陽のシャワー
在沙灘上狂歡 沐浴着陽光
遊べ!騒げ! ウキキのキ!
玩吧!瘋吧!吱吱的吱!
ライドンザ・ビーチ 最強のPOWER
在沙灘上狂歡 最強的能量
届け!骨のズウィーまで!
傳遞!到骨髓深處吧!
最高の夏休みだね!
真是最棒的暑假!
*註解:
おかCけど楽C (ビタミンC):所有與「維他命C」的C諧音的しい在這裏寫成C,由於無法將此譯出,因此只按原意譯
沒有留言:
發佈留言