「Thunder」(雷響)
You roll like thunder when you come crashin' in
你闖進來的時候就像雷聲一樣
Town ain't been the same since you left with all your friends
自你和你所有朋友一起離開起,小鎮就再也不同了
You roll like thunder when you come crashin' in
你闖進來的時候就像雷聲一樣
Regattas in the wind, that's why you're visiting
那就是你去了風中的賽舟會的原因
You act like fucking Mr. Brightside when you're with all your friends
當你和你所有朋友有起時你都裝作他媽的陽光先生
But I know what you're like when the party ends
但我知道當派對完結後你真正的樣子
Just do it
幹吧
Just do it, don't wait
幹吧,別等了
Just do it
幹吧
Just do it, don't wait
幹吧,別等了
You roll like thunder, pouring all your drinks
你就像雷聲一樣走進來,斟起酒
The party's lit and you, my friend, half-cut when it begins
派對很有趣,而你,我的朋友在派對開始之時就已經醉了
You roll like thunder, you're tryna catch that wind
你就像雷聲一樣走進來,你試着抓住那道風
That lightning in the bottle, that moonbeam in your hand
酒瓶裏的閃電,你手中的月光
And you try to see the bright side when each new day begins
當每天開始之時嘗試往好處想
But you're not satisfied at the rainbow's end
但你不滿足於虹橋的盡頭
Just do it
幹吧
Just do it, don't wait
幹吧,別等了
I don't wanna wait
我不想等了
Just do it
幹吧
Just do it, don't wait
幹吧,別等了
'Cause if you're on fire, you're on fire
要是你火力全開了,你便會燃起來
Just keep burning, 'til rain
繼續燃燒,至下雨
Baby, keep me ablaze
寶貝,讓我燃燒
Honey, if you're on fire, you're on fire
親愛的,要是你火力全開了,你便會燃起來
Just keep burning, keep me alive
繼續燃燒,讓我活下去
Spare your blade
放下你的刀
Just do it, just do it, don't wait
幹吧,幹吧,別等了
If hello just means goodbye then, honey, better walk away
要是打招呼等於道別,那麼親愛的,還是一走了之好了
Just do it, just do it, don't wait
幹吧,幹吧,別等了
If hello just means goodbye then, baby, better walk away
要是打招呼等於道別,那麼寶貝,還是一走了之好了
Just do it, just do it, don't wait
幹吧,幹吧,別等了
'Cause I don't wanna wait
因為我不想等了
Just do it, just do it, don't wait
幹吧,幹吧,別等了
(Just do it, just do it, don't wait)
(幹吧,幹吧,別等了)
If you're on fire, you're on fire (Just do it)
要是你火力全開了,你便會燃起來(幹吧)
You should just keep burning (Just do it, don't wait)
你該繼續燒下去(幹吧,別等了)
(Just do it, just do it, don't wait)
(幹吧,幹吧,別等了)
沒有留言:
發佈留言