本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ひと夏のアバンチュール -Remix--マイドラゴン(日中歌詞翻譯)

「ひと夏のアバンチュール -Remix-」(一個夏日的歷奇 -混音版-)

そうだ! そうだ! そうだ! 對了! 對了! 對了! 「海に行こう」 「去海邊吧」 やってきたぜ灼熱(サマータイム) 熾熱來臨(盛夏) 夏休みギラめく(パラダイス) 閃耀奪目的暑假(樂園) 全力(前進) 全力(前進) 俺たち(チェリーボーイ) 我們(處男) ゲッチュしちゃおうぜまだ見ぬ(マーメイド) 就要得到還沒見過的(美人魚了) スイカ割ろうぜ準備(OK!) 打西瓜吧準備(好了!) 秘密のアイテム(サンオイル) 秘密道具(太陽油) 一歩進むにゃ今しかない 一定要踏出去 只有這個機會 ここらで決めようぜABC 就在這邊出手吧ABC 待っていたぜ土曜の(サニーデイ) 等好久了星期六的(大晴天) ナンパしよう溢れる(パッション) 去搭訕吧熱情(洋溢) べっぴん(ベイベー) 美人(親愛的) 君たち(ビューティフル) 你們(真漂亮) 天使みたいな小悪魔(マーメイド) 是天使般的小惡魔(美人魚) ムード満点な夜は(浴衣) 氣氛滿分的夜晚(穿上浴衣) 秘密の作戦(別行動) 秘密作戰(分頭行動) 戦果祈るぜ心の友よ 摯友啊 祝你成功 今夜は決めるさABC 今晚就要出手ABC うぉぉぉぉおお、 唔喔喔喔喔喔, これってもしかして…キスできちゃうのかなぁ!? 這說不定……可以親到嘴啊!? ドキドキ ワクワク 溢れ出る 心跳不已 歡欣雀躍 滿溢而出 ギラギラ照り付ける灼熱の日差し 熾熱的陽光耀眼、毒辣 ひと夏のアバンチュール 焦がして行く 夏日的冒險 逐漸焦灼心扉 真っ白な砂浜を彩るマリンブルー 點綴純白沙灘的水手藍 カラカラのマイハート 濡らして行く 逐漸潤濕 我乾涸的內心 どこまでも聳える雲のソフトクリーム 雲朵的軟雪糕到處聳立 沈んで行くサンセット 染まって行く 西沉的夕陽 逐漸染紅 星に瞬く隙を少しも許さない 連繁星也不能有片刻閃爍 打ち上がるファイヤーワークス 照らして行く 綻放的煙花 逐漸照亮 まだまだ足りない… 仍然不夠…… そうだ! そうだ! そうだ! 對了! 對了! 對了! 「海に行こう」 「去海邊吧」 俺はパンティーめっちゃヤンキー 我是Panty超級跩* 渚のマーメイドにKnock Down!! 撲倒海邊的美人魚!! キス(A)ペッティング(B)✕✕✕(Cよ) 親嘴(A)愛撫(B)✕✕✕(C喔) どこまで行けるかABC ABC能去到哪個階段呢 Autumn Winter Spring 秋天 冬天 春天 待ちに待ったこの季節だし 反正是期待已久的這個季節 心残りの一つさえも 作らず楽しみ切るのです 要毫無遺憾地 徹底享受 ほんの少しの限られた時間 這一點有限的時間 待ってはくれない 置いてけぼりにならないように… 不能等待 希望不會被落下…… 今すぐ 現在立刻 うぉぉぉぉおお! 唔喔喔喔喔喔! 君、彼氏いるの!? 你、有男朋友的!? しかもこれから迎えに来るの!? 而且現在就要來接你!? Oh…my God… 啊……我的天啊…… ギラギラ照り付ける灼熱の日差し 熾熱的陽光耀眼、毒辣 ひと夏のアバンチュール 焦がして行く 夏日的冒險 逐漸焦灼心扉 真っ白な砂浜を彩るマリンブルー 點綴純白沙灘的水手藍 カラカラのマイハート 濡らして行く 逐漸潤濕 我乾涸的內心 どこまでも聳える雲のソフトクリーム 雲朵的軟雪糕到處聳立 沈んで行くサンセット 染まって行く 西沉的夕陽 逐漸染紅 星に瞬く隙を少しも許さない 連繁星也不能有片刻閃爍 打ち上がるファイヤーワークス 照らして行く 綻放的煙花 逐漸照亮 まだまだ足りない… 仍然不夠…… 愛だの恋だの大いに大歓迎 愛情也好戀愛也好都超級大歡迎 ひと夏のアバンチュール 焦がして行く 夏日的冒險 逐漸焦灼心扉 今だけの特別な思い出を作ろう 製造現在僅有的回憶吧 今は今だけだし 無駄に出来ない 把握這一刻 不能虛度 まだまだ足りない… 仍然不夠…… そうだ! そうだ! そうだ! 對了!對了! 對了! 「海に行こう」 「去海邊吧」 *註解: パンティー:此段由成員パンティー卑猥(Panty卑猥)歌唱,因此不譯成中文

沒有留言:

發佈留言