「Beautiful」(美麗)
Let's keep it simple, babe
寶貝,讓我們保持簡單
Don't make it complicated
別讓事情變得複雜
Don't tell me to be glad when I'm sad
當我傷心時別叫我感到高興
I really hate that
我真的很討厭那樣
I try not to be bad
我試着不使壞
He's interested, he's holding me back
他很感興趣,他在扯我後腿
If I could be more like you, I would
要是可以,我會更像你
But I can't and I'm glad about that
但我不能,而我為此感到高興
What if someone had asked Picasso not to be sad?
要是有人叫畢加索別傷心?
Never known who he was or the man he'd become
你不知道他是個或者將來會成為個怎樣的人
There would be no blue period
那樣藍色時期便不會出現
Let me run with the wolves, let me do what I do
讓我解放自我、隨心所欲
Let me show you how sadness can turn into happiness
讓我告訴你悲傷可以如何轉化成喜悅
I can turn blue into something
我可以將憂傷轉化成
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
Let's keep it simple, babe
寶貝,讓我們保持簡單
We can't afford to change it
我們承受不了改變的後果
Don't turn me into something I'm not
別想要令我成為別人
There's no way to sustain it
無論怎樣這都不會長久
I try not to hold back
我試着不忍耐
It seems either way it makes you mad
看來,反正你都會生氣
So I'll be who I'll be, if you think that that's cool
所以我會活出自我,要是你覺得那樣很好
Then I'll take you back
那麼我會再和你在一起
What if someone had asked Picasso not to be sad?
要是有人叫畢加索別傷心?
Never known who he was or the man he'd become
你不知道他是個或者將來會成為個怎樣的人
There would be no blue period
那樣藍色時期便不會出現
Let me run with the wolves, let me do what I do
讓我解放自我,隨心所欲
Let me show you how sadness can turn into happiness
讓我告訴你悲傷可以如何轉化成喜悅
I can turn blue into something
我可以將憂傷轉化成
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
Beautiful, beautiful
像你一樣的
Beautiful like you
美麗之物
沒有留言:
發佈留言