「Heroin」(海洛英)
Topanga is hot tonight, the city by the bay
托藩加今晚炎熱得很,這個海灣畔的城市
Has movie stars and liquor stores and soft decay
有電影明星和酒品店和輕柔的腐敗
The rumblin' from distant shores sends me to sleep
離岸遠處的隆隆聲送我入眠
But the facts of life can sometimes make it hard to dream
但無奈的事實有時令人難以進入夢鄉
Life rocked me like Mötley
生活就像克魯小丑一樣衝擊我
Grabbed me by the ribbons in my hair
抓住我綁着頭髮的蝴蝶結
Life rocked me, ultra softly
生活極度溫柔地衝擊我
Like the heavy metal that you wear
就像你戴着的重金屬一樣
I'm flying to the moon again
我再次飛向月球
Dreaming about heroin
做着關於海洛英的夢
How it gave you everything
它給了你一切
And took your life away
然後奪去你的生命
I put you on an aeroplne
我將你帶上一架飛機
Destined for a foreign land
到陌生的國度去
I hoped that you'd come back again
我盼望你會再次回來
And tell me everything's okay
然後告訴我一切安好
Ay, babe, yeah
對,寶貝
Topanga's hot today, Manson's in the air
托藩加今天炎熱得很,邁森家族的問題懸而未決
And all my friends have gone, 'cause they still feel him here
而我的朋友都走了,因為他們仍然感覺到他在這裏
I want to leave, I'll probably stay another year
我想要離去,我或者會再待一年
It's hard to leave when absolutely nothing's clear
當一切都不清不楚時,實在很難一走了之
Life rocked me like Mötley
生活就像克魯小丑一樣衝擊我
Bad beginnin' to my new year
我新一年的一個壞開始
Life rocked me, ultra softly
生活極度溫柔地衝擊我
Like the heavy metal that you hear
就像你聽的重金屬一樣
I'm flying to the moon again
我再次飛向月球
Dreaming about heroin
做着關於海洛英的夢
How it gave you everything
它給了你一切
And took your life away
然後奪去你的生命
I put you on an aeroplne
我將你帶上一架飛機
Destined for a foreign land
到陌生的國度去
I hoped that you'd come back again
我盼望你會再次回來
And tell me everything's okay
然後告訴我一切安好
Babe, babe, yeah
寶貝,寶貝
It's fucking hot, hot!
這個城市的冬天
Winter in the city
真他媽的熱
Something 'bout this weather made these kids go crazy
這個天氣的某事讓這些孩子都瘋了
It's hot!
對二月來說
Even for February
真的很熱
Something 'bout this sun has made these kids get scary
這太陽的某事讓這些孩子感到害怕
Oh, writing in blood on my walls and shit
噢,以血在牆上書寫甚麼的
My God, oh my God
天啊,我的天啊
Jumpin土 off from the walls into the docks and shit
一躍而下成為呆子的一員甚麼的
Ooh, oh-oh-oh, I'd be lyin' if I said I wasn't sick of it
噢,要是我說我沒有感到厭煩,我應該是在說謊
Baby (Baby)
寶貝(寶貝)
Come on (Come on)
拜託(拜託)
Come on (Come on)
拜託(拜託)
I'm flyin' to the moon again
我再次飛向月球
dreamin' about marzipan
做着關於杏仁膏的夢
Taking all my medicine
把我的藥都喝掉
To take my thoughts away
使我意識遠去
I'm getting on that aeroplane
我搭上了那架飛機
Leavin' my old man again
再次離開我的男人
I hope that I come back one day
我希望我有一天回來
To tell you that I really changed
告訴你我真的改變了
Babe, babe
寶貝,寶貝
It's hot, hot!
炎熱得很
Something 'bout the city
這個城市的某事
Don't know what it is, it makes my head get crazy
我不知那是甚麼,它讓我瘋掉
Oh, makes me feel like I can change
噢,讓我覺得自己可以改變
Oh, Oh-oh-oh, all of my evil ways and shit
噢,我所有邪道甚麼的
Oh, I'd be lying if I said I wasn't sick of it
噢,要是我說我沒有感到厭煩,我應該是在說謊
沒有留言:
發佈留言