本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

Can't stop MAD teens. -コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「Can't stop MAD teens.」(無法停下的瘋孩子。)

Wating for..幸せを願う 追い風を待つ 等待…… 祈求着幸福 靜候着順風 偶然も必然も関係ない「楽しければそれでいい。」 偶然必然也沒關係「開心就好。」 過ちと言われてもまだ止められはしない 即使被說是錯誤我們也未能停下 若さ故のソレだと言ったら大人も黙るだろ 要是說那是因為年輕所以犯下的那個的話大人們都會閉上嘴吧 コソコソするのは性に合ってない 偷偷摸摸是因為性格不合 満たされないのは仕様がない 不能被滿足是因為沒辦法 そうやって好き勝手 責任転嫁なんとなく生きてきた 那樣做隨心所欲 推卸責任總算活過 15億回の制限それなら1回分も無駄にはできないね 十五億次的限制那樣的話一次都不能浪費呢 ぶっ飛んだ解釈 それさえも武器に変え 就連揍飛的理由 都變成武器 Go your way. Good luck. 走你的路。祝你好運。 威勢だけのいいアウトロー風情 只有幹勁的無賴之輩 都合のいい言葉の選択肢 方便的說話的選項 「一度きりの人生を謳歌しよう。謳歌しよう。」 「歌頌只有一次的人生。只有一次的人生。」 そうやって生きてくことしかできないね 来た道すら覚えてないね 只可以那樣做繼續活下去吧 就連走過的路都記不起吧 そりゃ結構 どうなったって知らないよ? 那樣的話就不用了 我不管了喔? ビビってばっかじゃつまんない 僕ら自由だったはずさ本来 只是害怕的話便毫無意義 我們本來應該自由自在 モラルって言ったって結局統計論で 即使說道德 到頭來也是統計學 現実に堅実にって 挫折って言う名の後悔 腳踏實地 名為挫折的後悔 精々指を咥えて眺めてりゃいい 盡力垂涎欲滴便可以 Just you wait!! 等等吧!! I mean it... 我是認真的...... Bring it on!! 來吧!! やったれ!! 「いっせえのせ」でGo!! 幹吧!!「預備」然後勇往直前!! 笑えや泣けや 後戻り禁物だって 笑也好哭也好 禁止後退 引っ張って 調子のって 用盡全力 進展順利 So ハメ外しちゃって 絶望すら笑い飛ばせ 所以放縱一點 就連絕望都一笑了之 Gonna be all right. 都會好起來的。 威勢だけのいいアウトロー風情 只有幹勁的無賴之輩 都合のいい言葉の選択肢 方便的說話的選項 「一度きりの人生を謳歌しよう。謳歌しよう。」 「歌頌只有一次的人生。只有一次的人生。」 そうやって生きてくことしかできないね 来た道すら覚えてないね 只可以那樣做繼續活下去吧 就連走過的路都記不起吧 そりゃ結構 どうなったって知らないよ? 那樣的話就不用了 我不管了喔? だって後戻りは頭になくて 因為我從沒想過後退 でもホントは少し怖くて 目の前の誘惑に脅えてる 可是真的有點可怕 我懼怕眼前的誘惑 それでも聞き分けないからまた繰り返す 但我還是聽不懂所以又再重覆 Now you know. 現在你知道了。 I'm bloody scum. 我是個他媽的人渣。 waiting for...幸せを願う 追い風を待つ 等待…… 祈求着幸福 靜候着順風 偶然も必然も関係ない「楽しければそれでいい。」 偶然必然也沒關係「開心就好。」 過ちと言われてもまだ止められはしない 即使被說是錯誤我們也未能停下 若さ故のソレだと言ったら大人も黙るだろ 要是說那是因為年輕所以犯下的那個的話大人都會閉上嘴吧

沒有留言:

發佈留言