「MELP」
消えることない
Everlasting, ugly, and constant
美しくも儚くもないこの全てを溶かして
All this shall be melted
死ぬ事が怖いから生きる事を選んだ
I'm afraid of death, so I chose to live
望んだわけじゃないからただ苦しくて
It isn't what I was hoping for, so I'm merely in pain
足りない足りない想像力 自ら裏切ってしまう
The scarce imagination can't help betraying itself
避けたい避けたい結末は 苦笑いでこっちを見ている
The inevitable ending is forcing a smile and looking at here
止まない止まない狂想曲 誰かが羨んでしまう
Someone envies the unstoppable rhapsody
懲りない懲りない性分は変わりそうも無い
I never learn
Right now
Right now
あゝ世界が音を立て今壊れていく
Ah, the world is collapsing with noises
あゝ気づけば捥がいて足掻いて縋っていた
Ah, if I notice, I was agitated, struggling, and depending on someone
足りない足りない想像力 気付けば陥ってしまう
If I notice, my scarce imagination is falling down
避けたい避けたい結末は 相変わらず底で笑ってる
The inevitable ending is laughing at the bottom as usual
止まない止まない狂想曲 全てを疑ってしまう
The unstoppable rhapsody doubts everything
懲りない懲りない性分はどうしようも無い
I hopelessly never learn
Time up
Time's up
あゝ世界が跡形無く消えていく
Ah, the world is disappearing completely
あゝそれなら願いも誓いも奪って
Ah, then even my wishes and vows will be taken away
癒えることない鬱
Oddly enough,
奇しくもまだ息をして生きている
The incurable sadness is still breathing and alive
*Note:
MELP: According to the interview on ROCK AND READ 100, ‘melp’ is a word combining the meaning of ‘melt’ and ‘help’.
沒有留言:
發佈留言