「Change」(改變)
There's somethin' in the wind, I can feel it blowin' in
好像有些甚麼在風中,我感受到它靜靜飄來
It's comin' in softly on the wings of a bomb
它隨着炸彈的羽翼輕輕來臨
There's somethin' in the wind, I can feel it blowin' in
好像有些甚麼在風中,我感受到它靜靜飄來
It's comin' in hotly and it's coming in strong
它熾熱地來臨,強烈地來臨
Lately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
最近,我有感這不是我需要關心的事
Who am I to sympathize when no one gave a damn?
當沒有人在乎的時候,我那有同情的資格?
I've been thinkin' it's just someone else's job to care
我有感這不是我需要關心的事
Who am I to wanna try? But
我有那有想要審判的資格?但
Change is a powerful thing, people are powerful beings
改變是件有影響力的事情,人是強大的生物
Tryna to find the power in me to be faithful
試着尋找心中使我虔誠的力量
Change is a powerful thing, I feel it comin' in me
改變是件有影響力的事情,我感到它靜靜降臨於我
Maybe by the time summer's done
可能當夏天完結之時
I'll be able to be honest
我就能夠變得誠實
Capable of holdin' you in my arms without lettin' you fall
可以在不感到美麗和安穩的時候
When I don't feel beautiful or stable
好好的抱住你
Maybe it's enough to just be where we are, because
可能保持現狀便足矣,因為
Every time that we run, we don't know what it's from
每當我們逃跑時,我們都不知道自己在躲避甚麼
Now we finally slow down, we feel close to it
現在我們終於放慢腳步,我們感到離它很近
There's a change gonna come, I don't know where or when
改變將會發生,我不知道是何地何時
But whenever it does, we'll be here for it
但無論怎樣,我們都會樂在其中
There's somethin' in the wind, I can feel it blowing in
好像有些甚麼在風中,我感受到它靜靜飄來
It's coming in softly on the wings of a song
它隨着一首歌的羽翼輕輕來臨
There's somethin' in the water, I can taste it turning sour
好像有些甚麼在水中,我嘗到水變酸了
It's bitter, I'm coughing, but now it's in my blood
味道苦澀,我在咳嗽,但它已在我的血裏
Lately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
最近,我有感這不是我需要關心的事
Who am I to sympathize when no one gave a damn?
當沒有人在乎的時候,我那有同情的資格?
I've been thinking it's just someone else's job to care
我有感這不是我需要關心的事
'Cause who am I to wanna try? But
因為我有那有想要審判的資格?但
Change is a powerful thing, people are powerful beings
改變是件有影響力的事情,人是強大的生物
Tryin' to find the power in me to be faithful
試着尋找心中使我虔誠的力量
Change is a powerful thing, I feel it comin' in me
改變是件有影響力的事情,我感到它靜靜降臨於我
Maybe by the time summer's done
可能當夏天完結之時
I'll be able to be honest
我就能夠變得誠實
Capable of holdin' you in my arms without lettin' you fall
可以在不感到美麗和安穩的時候
When I don't feel beautiful or stable
好好的抱住你
Maybe it's enough to just be where we are, because
可能保持現狀便足矣,因為
Every time that we run, we don't know what it's from
每當我們逃跑時,我們都不知道自己在躲避甚麼
Now we finally slow down, we feel close to it
現在我們終於放慢腳步,我們感到離它很近
There's a change gonna come, I don't know where or when
改變將會發生,我不知道是何地何時
But whenever it does, we'll be here for it
但無論怎樣,我們都會樂在其中
沒有留言:
發佈留言