本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

FOX-7-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「FOX-7」

その手に握り締めて少しヨレた 只相信因被那手握緊而有少許皺褶 傷だらけのプライドだけを信じて 佈滿傷痕的自尊 内に秘めたピストルを取れ そして撃鉄を引いたら 拿出藏在內裏的手槍 上了膛後 次は俺達の番だ 就到我們出場了 青い空 視界は良好 躊躇いなど棄て去って 碧空如洗 一望無際 捨棄躊躇 さあ飛び立つ今 飛翔吧 価値観を押し付けて夢を食い物にする汚いお前ら 你們這些將價值觀強加於人、以夢作食糧的污穢之輩 check ! check it ! 看!看啊! 横目で流した弱虫供の時代遅れのデカダンス 窩囊廢斜眼落下的過時頹廢 グーかチョキかパーかバーカ違う 到底是包是剪是揼 不對啊白痴 答えはもうとっくに出てんだ 答案早已出現了 迷うだけ迷って気が済んだら そう引き金を引いて 猶豫不決後找到方向了的話 對 便扣下扳機 さあ敗けを認めろ 認輸吧 譲れないキモチがココにまだあの頃のまま変わらずあるって 不會妥協的心情仍然如那時一樣沒有改變 それすら笑うヤツがいるとしたなら 要是有人連那都嘲笑的話 相も変わらず迷わず直ぐ様にソイツの頭を 我應該會一如以往毫不猶豫地馬上 撃ち抜くんだろう 打穿那傢伙的頭吧 死なない程度に 夢を追う自分自身に幸あれ 祝福奮力追夢的自己 Good luck. 祝你好運。 革命を起こそうとあの人は 笑い者にされても最後まで 看似會發起革命的那人 即使被當作笑柄 自分に負けなかった強かった 疑いもしなかった 到最後沒有輸給自己十分堅強 沒有一絲猶豫 邪の道は蛇じゃあ俺は自分を信じるココロだけ 內行人知內行事 那麼我只會相信自己 持つとしてさあ世代交代だ 最後に笑うのは俺達だ 世代是時候交替 笑到最後的會是我們 価値観を押し付けて夢を食い物にする汚いお前ら 你們這些將價值觀強加於人、以夢作食糧的污穢之輩 check ! check it ! 看!看啊! 横目で流した弱虫供の時代遅れのデカダンス 窩囊廢斜眼落下的的過時頹廢 グーかチョキかパーかバーカ違う 到底是包是剪是揼 不對啊白痴 答えはもうとっくに出てんだ 答案早已出現了 迷うだけ迷って気が済んだら そう引き金を引いて 猶豫不決後找到方向了的話 對 便扣下扳機 馬鹿な選択だとしたって まだ諦めちゃいないからね 即使是個愚蠢的選擇 也不會放棄 譲れないキモチがココにまだあの頃のまま変わらずあるって 不會妥協的心情仍然如那時一樣沒有改變 それすら笑うヤツがいるとしたって 即使有人連那也嘲笑的話 共に笑い共に泣き時にはケンカをしたりもしたけれど 一同歡笑一同哭泣 雖然有時候也會吵起來 でもほら大切な仲間が今ここにはもういるから 可是你看 重要的同伴現在已經在了 叶えたい伝えたい負けられない 想要實現想要說出我不會屈服 裏切れないキモチが叫ぶから 不會背叛的心情在強調己見 過ちだとしても諦めつかなくて 即使失敗了也不會放棄 最後に笑うのが君だろうと誰だろうと本当はそんなこと 笑到最後的是你嗎到底會是誰呢 其實那樣 俺には関係ないから じゃあな 跟我沒有半點關係 再見 *註解 FOX-7:二氨基二硝基乙烯,一種強力炸藥,於1998年由當時的瑞典國防研究所( FOA,瑞典文為Försvarets forskningsanstalt,即現在的瑞典國防研究局 FOI,瑞典文為Totalförsvarets forskningsinstitut)合成,在較寬溫度範圍內具有較高的熱穩定性,對撞擊、摩擦和靜電火花均不敏感,被公認是一種熱穩定性好且有較高能量水平的重要含能化合物。ハヤト在二零二二年八月三日的個人電台節目中表示,選擇這個炸藥作歌名只是因為覺得好像很厲害。

沒有留言:

發佈留言