「贄ノ筵」(Offering Mat)
ご覧あれ 此処は贄ノ筵
Prithee, see, this is the offering mat
陵辱 座して
Await to be insulted
カタカタカタカタ…震える
Shiver and shudder... With fear
喘いで呻き悶えてはのたうち回り舐め回す
Gasp and groan and wriggle, then writhe and lick all over
ぽたぽたぽたり…滴るは
Drip, drip... It drops
「上」
‘Up’
「下」
‘Down’
「前」
‘Front’
「後」
‘Back’
ご賞味あれ 此処は贄ノ筵
Prithee, enjoy, this is the offering mat
禁色 剥いで
Peel off the forbidden colour
ダラダラダラダラ…溢れる
Plop, plop... It overflows
飲み干し吐いて溺れては喰らい綴り這い回る
Drink up and puke and drown, then devour and slurp and crawl around
ぽたぽたぽたり…零れるは官能に酔う性
Drip, drip… Nature intoxicating in senses spills
渦巻く「躁ト鬱」
‘Irritation and gloom’ interweave
欲に忠実な犬畜生
Beasts follow their own desires
過る「悦ト鬱」
‘Joy and gloom’ come
欲に忠実な犬畜生
Beasts follow their own desires
上目遣いで媚びる事を覚えて…ほら
You learn to abase and flatter... Look
気がつけば裏返る白目と黒目
You are already rolling your eyes when you realise it
恍惚顔で媚びる事を覚えて…ほら
You learn to flatter whilst looking enchanted... Look
気がつけばだらりと垂れ続ける舌
You are already licking boots when you realise it*
丑の刻 此処は贄ノ筵
At the hour of the ox, on the offering mat
緊縛 雁字搦め
Tie up, be bound hand and foot
ギチギチギチギチ… 拗れる
Tighter and tighter... The rope tightens
膨らみ爆ぜて粉々に白い海の底に沈む
Bulge and burst, shatter into pieces and sink into the bottom of the white sea
ぽたぽたぽたり… 塗れるは淫靡な搾り滓
Drip, drip... Be covered with lewd lees
躁の裏 痛む鬱
Behind irritation, gloom aches
現 目隠す犬畜生
Beasts cover their eyes in reality
悦の裏 痛む鬱
Behind joy, gloom aches
夢も目隠す犬畜生
Beasts also cover their eyes in their dream
顔舐め回し媚びる事を覚えて…ほら
You learn to fawn over and flatter... Look
気がつけば絞まり出す喉元の枷
Your throat is already chained when you realise it
頭を垂れて媚びる事を覚えて…ほら
You learn to bow your head and flatter... Look
気がつけば映るは知らぬ化けの皮
You are already wearing a strange mask when you realise it
沒有留言:
發佈留言