本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

-empty--コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「-empty-」(-虛無-)

舌の上でトロけるような 上等な愛を下さい 請給我會在舌上融化般 上等的愛 頼んで堪能です 脇腹くすぐる様な感覚 胳肢我般的感覺 使我心滿意足 曖昧な愛なんで 感情ほぼ0に近い攻防 因為是曖昧的愛 所以是幾乎沒有感情的近身攻防 インサート酔いしれて今夜も派手に踊り明かそうか 陶醉在插入物中 今晚也能華麗地舞動至天亮嗎 下で上でやっぱ下手ねって飢えた口でくわえるわ 下或上 果然很笨拙呢 以飢餓的嘴叼起 頼んで堪能です 背筋舐め回す様な感覚 舔遍背部般的感覺 使我心滿意足 ありふれた行為をした 観賞用にと手を伸ばした 做了常見的事 向觀賞用伸出手 一夜の恋なんで 悔い残さぬ夜を共にしようか 因為只是一夜情 所以要跟我共度不會後悔的夜晚嗎* Don't pray in the world! 別對世界禱告! Do it your self! 還是自己來吧! The sound of creak! 軋轢聲! Go through the brain! 在腦中響起! That is a bother you! 你是個累贅! So long my future. 未來真遙遠。 Prease leave me alone! 別煩我! 嫌いになんてなれない 可是未能討厭你 食い違う心はきっとずっとずっと泣いていた 不一樣的內心一定是一直在哭泣着 一人きりの夜に慣れない 誰か… 我習慣不了獨自一人的夜晚 有誰在嗎…… I have an ill feeling against you. 我對你反感。 弄ばれた仕返し 被作弄後的報復 べつに愛してくれてるワケじゃない 並非因為愛着你 そうでしょ?ねぇ…ねぇ… 對吧? 百の偽りの中に見つけた“本当”は嘘という名の現実 在眾多的不實中發現到的「真實」是名為謊言的現實 唇に残った香りをなぞった 描摹殘留在唇上的香氣 「またね。」じゃない手渡しの「サヨナラ。」 並非「再見。」 親手傳遞的「永別。」 That is a bother you! 你是個累贅! So long my future. 未來真遙遠。 Prease leave me alone! 別煩我! 嫌いになんてなれない 可是未能討厭你 食い違う心はきっとずっとずっと泣いていた 不一樣的內心一定是一直在哭泣着 一人きりの夜に慣れない 我習慣不了獨自一人的夜晚 > I have an ill feeling against you. 我對你反感。 The sympathy is needless for me. 我不需要你的同情。 大嫌いな君へ 致最討厭的你 もう少しだけ近くで優しく笑ってアゲル偽りさえ愛して 再靠近一點 我就你連溫柔地笑着給予的不實也愛着 狂って止まらない感情と眠れ 與瘋狂的情感一同入眠 つまらない夜が明けるまで 至無聊的夜晚完結 *註解: 一夜:讀作「one night」

沒有留言:

發佈留言