本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ゼロ・アイデンティティー-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

「ゼロ・アイデンティティー」(沒有自我)

RESTORATION! 重設! 僕ね、おかしくなっちゃったんだ 我啊,變得有點奇怪 痛みさえ理解んないもん 就連痛苦也不理解 こんなもんじゃアツくなれない 這樣的話我便嗨不起來 本当はもう理解ってるでしょ? 其實已經理解到了吧? さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 もっと僕を欲しがって最愛で 更加渴求我讓我成為你的最愛 僕ね、可笑しくなっちゃったんだ 我啊變得有點可笑 自分さえ理解らないもん 就連自己也不理解 こんなちっぽけな社会の中で 在這個小小的社會裏 叩いては叩かれて泣いて 攻擊人然後受到攻擊使我哭起來 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 もっと僕を欲しがらないと壊れちゃうよ 不更加渴求我的話我可是會壞掉的喔 I am mad breaker. 我是個瘋癲反叛者。 サヨナラ絶望 再見了絕望 僕は今ここから飛び絶つんだよ 我現在就在這裏往下跳 ねえ手を広げて 今、最上階から真っ逆さまさ 張開手 現在在最高那級一躍而下 まさかこんな終わりを迎えるなんて 嗚呼沒想到 嗚呼思いもしなかった 我居然會迎來這樣的結局 ほら手と手を合わせてLaLa皆見な 我唱着 唄ってる 來雙手合唱着啦啦大家看吧 きっと絶望を目の前にした時に人はみんな 絕望就在眼前那刻時 「自分じゃなくてよかった。」なんて言って逃げる様に生きてるそうでしょ? 所有人一定會說「幸好那不是我。」然後像逃避一樣活下去吧? お前が死ねばいいのに。 明明你死了就好。 僕ね、可笑しくなっちゃったんだ 我啊變得有點可笑 自分さえ理解らないもん 就連自己也不理解 こんなちっぽけな社会の中で 在這個小小的社會裏 叩いては叩かれて泣いて 攻擊人然後受到攻擊使我哭起來 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっと僕を欲しがれ 來更加渴求我吧 さあもっとぼくを 來吧更加 何百回も繰り返してきた「大好き。」の意味教えてよ 告訴我重複了幾百次的「最喜歡你。」的意思 安っぽい理由が逆にリアルだからもう止めてよ 廉價的理由反而太過現實所以還是住口吧 サヨナラ絶望 再見了絕望 僕は今ここから飛び絶つんだよ 我現在就在這裏往下跳 ねえ手を広げて 今、最上階から真っ逆さまさ 張開手 現在在最高那級一躍而下 まさかこんな終わりを迎えるなんて 嗚呼沒想到 嗚呼思いもしなかった 我居然會迎來這樣的結局 ほら手と手を合わせてLaLa皆見な 我唱着 唄ってる 來雙手合唱着啦啦大家看吧 自分だけは特別と思って 違うって嘆いた 我本以為自己才是特別的 但發覺自己錯了 蓋を開けてみりゃそこらへんのありふれた奴等と何も変わらないけど 扒開皮囊往內看的話我跟普通人沒任何分別 「それでもいい。」と手を振り払うから これってもしかして 因為說「那也不要緊。」把手甩開 這難道 救いようのない馬鹿のとる行動だねって理解ってるよ 是把無藥可救的蠢材除掉的行動 我明白了 きっと絶望を目の前にしたときに人はみんな 絕望就在眼前那刻 「自分じゃなくてよかった。」なんて言っちゃうんだ 所有人一定會說「幸好那不是我。」 胡散臭い世で生きポツリと浮かんでは消える 在可疑的世界生存 孤獨地漂浮然後消失 NO SYMPATHY. 沒有同情。 MY RESTORATION. 將我重設。

沒有留言:

發佈留言