本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

夕焼け番長-マイドラゴン(日中歌詞翻譯)

「夕焼け番長」(夕陽隊長)

バット 釘バット フルスイングでカチ割る頭 球棒 狼牙棒 全力把頭一分為二 パンツ 見せパンツ 公然猥褻前科3犯じゃー!! 內褲 安全褲 這不是有三犯公然猥褻前科的傢伙嗎——!! 嗚呼…女の子には弱いけれど、もし野郎共が相手なら(やっちまうぞ!!) 嗚呼……雖然我對女孩子沒轍,但如果對手是混蛋們的話(我要大幹一場了!!) 鬼畜不良無頼伝(そい!) 天上天下唯我独尊(おりゃ!) 殘酷不良無賴傳(嘿!) 天上天下唯我獨尊(喂!) 純愛爆走愚連隊(あぁん?) 纏に背負いし漢道 純愛爆走愚連隊(啊啊?) 背負着標誌的男子漢之道* 愛してると言えたなら 卒業までに踏み出せたなら 明明如果能說出我愛你 明明如果能在畢對前踏出第一步的話 軟派男みたいに振舞えたら 君のこと「好きだー!!」って言えたのに 明明如果能像軟派男一樣的話 我就能對你說「我喜歡你——!!」* 出席番号25番の 下駄箱に入れられなかった 沒能放進 學號25號鞋櫃裏的信 手紙は今も右ポケット 渡せず終い3年の2月 至今仍在右口袋裏 在送出前就結束的3年級的2月 喧嘩100連勝 ガチムチボディー二中のパンティー 打架百連勝 健壯的身體穿着幼稚的內褲 恋愛100連敗 ガラスのハート声すら掛けれない(どどどど…どうしたら良いんや…) 戀愛百連敗 玻璃心連搭話也做不到(該該該該……該怎麼辦呀……) 嗚呼…恋に落ちました 打ち明けたいけど 舎弟共には言えやしない(キビシー!!) 嗚呼……墮入愛河了 雖然想坦白 但對小弟們說不出口(要怎麼說——!!) 最強不良無頼伝(そい!) 狂乱麗舞不倶戴天(おりゃ!) 最強不良無賴傳(嘿!) 狂亂麗舞不共戴天(喂!) 天下無敵愚連隊(あぁん?) 売ります買います喧嘩道 天下無敵愚連隊(啊啊?) 會找碴也接受找碴的打架之道 君に心奪われたよ 最強ビーナス入学式 在最強維納斯的入學典禮上 我的心被你奪走了 君の笑顔見たその時から 心の時計止まったまま 從看見你的笑容起 我內心的時鐘就停止至今 出席番号25番の 君に声かけられなかった 沒能跟 學號25號的你搭話 想いは今も心の中 もうすぐ卒業3年の2月 這份心意仍埋藏在心裏 即將要畢業的3年級的2月 愛してると言えたなら 卒業までに踏み出せたなら 明明如果能說出我愛你 明明如果能在畢對前踏出第一步的話 軟派男みたいに振舞えたら 君のこと「好きだー!!」って言えたのに 明明如果能像軟派男一樣的話 我就能對你說「我喜歡你——!!」 出席番号25番の 下駄箱に入れられなかった 沒能放進 學號25號鞋櫃裏的信 手紙は今も右ポケット 渡せず終い3年の2月 至今仍在右口袋裏 在送出前就結束的3年級的2月 バット 釘バット フルスイングでカチ割る頭 球棒 狼牙棒 全力把頭一分為二 パンツ 見せパンツ 公然猥褻前科3犯 內褲 安全褲 有三犯公然猥褻前科的傢伙 喧嘩100連勝 ガチムチボディー二中のパンティー 打架百連勝 健壯的身體穿着幼稚的內褲 恋愛100連敗 ガラスのハート声すら掛けれない 戀愛百連敗 玻璃心連搭話也做不到 *註解: 夕焼け番長:有同名動畫「夕やけ番長」及同名主題曲,未知有沒有任何關聯 纏:本義指在戰場上標示大將位置的馬標,此處應該指不良少年團的老大 軟派男:日本不良少年的一種,與專注於打架的「硬派」(亦即本歌詞的主角一類)作對比,「軟派」通常指以異性為目標的不良少年

沒有留言:

發佈留言