「last」
幸せの定義 それを解くほどの言葉なんて言えないけど
I don’t have a word that can explain the meaning of happiness
人一人くらい笑顔にできたら そう思ったりして
But I guess it means to make someone smile
傷付けられて臆病になって
If you got hurt and lost your nerve
声も出せずに塞ぎ込んでいるなら
So you feel so down that you can’t even utter a word
涙が止まらなくて どうしようもなくて辛いならどうかこの詩を
If you can’t hold back your tears and feel miserable, please don’t forget this song
僕ら泣き叫んで生を享けた
We cried and came to this world
いつもそう泣きたい時は誰かの胸で
Whenever you need someone to cry on like that
それがこの詩でもいい
This song will be there
時には泣いて時に笑って
Sometimes we cry, someone we laugh
どっちの方が多いかなんて数えたらキリがない
There is no end if we have to count which happened more
とりあえずほら笑ってみせて
Show me your smile for now
傷付けられて臆病になって 声も出せずに溢れる涙
If you got hurt and lost your nerve, and your silent tears begin to drop
不安で押し潰されて息もできなくて
You’re so overwhelmed by worries that you can’t even breathe
本当に君が孤独だと言うのなら
If you’re really feeling lonely
もしも僕がいつか死ぬとしても この詩だけ遺ればいいから
Even if I’m going to die someday, this song will stay
どうか忘れないで笑いあった日々を
So please don’t forget our happy days
あのね僕は夢を見て 少しだけど前に進めた 君がいたから
’Cause, I had I dream, although it was just a bit, you were making progress
もしも迷いそうになった時は
If you’re feeling lost
君の道標にこの詩を
Please let this song be your guide
沒有留言:
發佈留言