「修羅」
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
Past people!
是曾經的人們!
こんな時代にしたのは誰だ
是誰把這個時代弄成這樣的
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
Past people!
是曾經的人們!
嘆くだけなら馬鹿でもできる
如果只是嘆氣的話笨蛋也會
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
Past people!
是曾經的人們!
こんな時代はもうたくさんだ
已經有太多這樣的時代了
波乱万丈 それは常
波瀾萬丈 習以為常
怯むことなかれ牙を剥け
毫不膽怯地露出獠牙吧
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?*
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
よくできた話の裏で高笑う
戴着偽善者面具的大人們
偽善者面したオトナ達
在美好故事的背後大笑
下手な積み木遊び 泥だらけの服で
要是他們用滿是泥巴的衣服 笨拙地堆好的積木
散らかしきったら おやすみなさい
把一切徹底弄成一團亂麻的話 晚安
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
Past people!
是曾經的人們!
どいつもこいつも xxx
所有傢伙都 xxx
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
Past people!
是曾經的人們!
どいつもこいつも 物足りないんだよ
所有傢伙 都在渴求更多啊
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
あらぶってこい
給我發瘋
自制心なんて捨て去ってこい
給我丟掉自制力
Through scene of carnage!
一幕幕殘殺背後!
下手な強がり腰抜けのマヌケがほざけ
笨拙地逞強的膽小蠢材就瞎說吧*
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
アイツが憎いか?アイツが憎いか?
討厭那傢伙嗎?討厭那傢伙嗎?
ならば修羅となれ
那樣的話就化作修羅吧
与えられた規則の中で泣きをみる
一臉正經的大人們
真面目顔をしたオトナ達
在被賦予的規則中吃苦頭
下手な積み木遊び 泥だらけの服で
要是他們因為滿是泥巴的衣服 笨拙地堆好的積木
後悔したなら おやすみなさい
而後悔了的話 晚安
修羅となれ 修羅となれ
化作修羅吧 化作修羅吧
修羅を呼び 修羅と為る
呼喚修羅 化身修羅
おやすみ
晚安
*註解:
アイツが憎いか?:實際讀作「アイツが憎い(好討厭那傢伙)」,末句則為「アイツが憎いかもな(我可能很討厭那傢伙)」
ほざけ:實際讀「ほざけばか(儘管瞎說吧笨蛋)」
沒有留言:
發佈留言