‘DISTURBO’
憂いの交差点
The intersection of fear
苦しみ 痛みに阻まれた
We were blocked by misery and pain
進む事強要の雑踏 この目が眩む
The crowd demanding to go forward confuses me
懲りず立ち向かうか?
Are we going to confront this again?
壁を越えるか?
Are going to overcome the difficulties?
答えは分かるだろう
I bet you already know the answer
飛ばせ 希望積む僕ら 加速忘れない
Soar high, we, feeling hopeful, didn't forget to speed up
遥かな空へ
To somewhere far away in the sky
Where we're going, we don't need roads
Where we're going, we don't need roads
形勢逆転の邪魔者さ
We are obstacles that reverse the situation
We do disturb you!
We do disturb you!
渇きが行き渡り
Thousands of desires
権力でねじ伏せられた夢
Dreams succumbed under power
多勢に無勢が負ける訳じゃない
We won't lose to the great disparity
怯えないで
Don't be afraid
今立つその場所が
If where you are at now
生き辛いのなら
Gives you tough times
自由を求めていい
Seek for freedom
乱せ 野望阻止で新しい世界
Disturb it, even though the new world that bars the way of our ambition
制御不能でも
Is beyond control
Where we're going, we don't need roads
Where we're going, we don't need roads
下剋上なんかよりもずっと
This is gonna be more than just the low overcomes the high
We will disturb you!
We will disturb you!
この手で誰かを負かす事よりも
I want to protect my loved ones
大切な人を守りたいんだ
More than defeating someone with my hands
その意思貫き 僕は誓うよ
I'm going to vow to carry my belief
飛ばせ 希望積む僕ら 加速忘れない
Soar high, we, feeling hopeful, didn't forget to speed up
遥かな空へ
To somewhere far away in the sky
道は必要ない
We don't need roads
形勢逆転の邪魔者さ
We are obstacles that reverse the situation
We do disturb you!
We do disturb you!
沒有留言:
發佈留言