《存在》(EXISTENCE)
目を閉じれば一人 キミはいるか いないか
閉上眼睛便是孤身一人 未能感知到你存在與否
触れる感触さえも 僕の想像か?
所觸及的 也只是我的想像嗎?
一人生まれ一人消える世界で
在獨自誕生又獨自消失的世界裏
声高に叫びたいこの衝動は何だ
想要高聲吶喊的這個衝動又為何物
漂うような生き方じゃ 限りなく足りない
流浪般的生存方式下 只有無窮無盡的不足
生きるなら 生きるなら さぁ
如果要活着 如果要活着 來吧
ここにいる 証明を
就拿出 存在於此的證明
ダイアも引き金でも 此の身に詰め込んだ
鑽石與扳機 皆已填滿這副軀殼
生きるから 生きるから いま
如果要活着 如果要活着 現在
ここに在る この命 刻め
就在這裏 銘刻下 這性命吧
ヒトは簡単に消える 痛みまでゆるやかに
人總是輕易地消失 若連痛楚也會
忘れてくならいっそ 傷は癒えないで
緩緩忘卻的話 這傷口乾脆不要癒合
一人生まれ一人消える世界で
如果在獨自誕生又獨自消失的世界裏有意義的話
意味があるとするならこの衝動が答えか?
這股衝動會是答案嗎?
漂うような生き方じゃ 後悔も消えない
流浪般的生存方式下 悔意也不會消失
僕がいた キミがいた
在此時此地 拿出
証明を 今ここに
你我曾存在的證明吧
漂うような生き方じゃ 限りなく足りない
流浪般的生存方式下 只有無窮無盡的不足
生きるなら 生きるなら さぁ
如果要活着 如果要活着 來吧
ここにいる 証明を
就拿出 存在於此的證明
ダイアも引き金でも 此の身に詰め込んだ
不論鑽石或扳機 皆已填滿這副軀殼
生きるから 生きるから いま
如果要活着 如果要活着 現在
ここに在る この命 刻め
就在這裏 銘刻下 這性命吧
沒有留言:
發佈留言