本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

BAKEMONO carnival-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《怪物狂歡節》(BAKEMONO carnival)

丑三つにトリップする 於丑時三刻踏上旅途* 断末魔 錆びたチェンソー 臨終 生鏽的電鋸 醜いなぁ、言葉は鼓膜を破いた 真醜陋,話語刺破了耳膜 片腕の僕等は耳を塞げない 獨臂的我們無法捂住雙耳 醜いなぁ。正義が狂わせた英雄 真醜陋。因正義而陷入瘋狂的英雄 動く死体も涙を流す 腐ってんだ 行屍也流淚 都在腐爛 毒×毒 脳揺らいでいく感覚 毒藥刺激 大腦搖晃不斷的感覺* ラリラ、ラリラッ、タッタ 啦哩啦、啦哩啦、嗒嗒 愚者グシャのcarnivalが始まる 愚者那一團糟的狂歡節即將開始 茜色が影を塗って下水道に消えていく明日は 茜色塗上影子並消失至下水道的明天 濁っていった 誰も救われない 混濁不清 無人得到救贖 伸ばした腕の傷痕は心なくした日々のANSWER 伸出的手臂上的傷痕是失去自我的時光的答案 否、否、否。 不,不,不。 僕は君のバケモノなんだ。ばぁ! 我就是你心中的怪物。叭! 醜いなぁ、剥がれた死化粧に愛撫 真醜陋,愛撫剝落的死人妝 擦り切れた心にメスは入らない 磨至破碎的心無法被治癒 醜いなぁ。世間が狂わせた愛$ 真醜陋。因世間而陷入瘋狂的偶像 笑顔をハメて首を吊られた 心成しか 被裝出笑容吊頸了 是心理作用嗎 爆×爆 脳ぶら下がる感覚 如雷貫耳 大腦下垂的感覺* ラリラ、ラリラッ、タッタ 啦哩啦、啦哩啦、嗒嗒 ギリギリのcarnival 鳴り止まない 頭頂的狂歡節經久不息 3.2.1…▷▷ 三,二,一……▷▷ 墓場のハスラーKID 気分は上々か? 墓地的行動派小孩 嗨翻了嗎? 身分証明は投げ捨てろ 丟掉身份證明吧 BAKEMONO 騙り、踊れが最高か? 怪物的欺騙,心跳要加速了嗎? はぐれた少女は東亜トぶ 失散的少女嗨爆 茜色で染めた道は己で切り開いた明日さ 填滿茜色的路就是你自己開闢的明天 離せないんだ、誰にも奪わせない 我實在無法放手,也不會讓任何人奪去 伸ばした腕の傷痕は生きる為に刻んだANSWER 伸出的手臂上的傷痕是為了活下去而刻下的答案 厭、厭、厭。 不要,不要,不要。 僕は君のバケモノだった。なんてね! 我曾經是你心中的怪物。開玩笑的啦! *註解: トリップする:一般意思為旅行,同時也是表示吸毒的隱語,以吸毒後的幻覺比喻為「旅行」 毒×毒:讀「どくどく」,本義之一為「興奮或不安時心跳加速」 爆×爆:讀「ばくばく」,本義之一為「心跳非常激烈」

沒有留言:

發佈留言