本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

結晶-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《結晶》

今 僕の空も 白く染まってく 此刻 我的天空 也逐漸染白 光が夜空照らす様に 如同光芒照亮夜空般 綺麗なまま 美麗依舊 ねぇ 忘れかけたあの日の情景を 冰冷的風與呼出的白色空氣 冷たい風と白い吐息達が 又讓我再次回想起 また思い出させるよ 那天差點忘記了的情景 子どもの頃に見た物語と 所有人都夢想的兒時故事 愛の詩 與愛的詩歌 誰もが夢を描く季節 讓季節 素敵さで満たされる 充滿美好 降り注ぐ雪が綺麗だね 飄落的雪真漂亮 人の願いの数だけ降るなら 如果人有多少的願望便會落下多少雪 寒さもきっと温もりへ変わるだろう 寒冷也定會變為溫暖 僕らを包んで 在包裹着我們 思い出も溶けてしまう前に 連回憶也融化以前 In excelsis Deo 歸於至高無上的上帝 どんなプレゼントも 不論何種禮物 君には適わない 都不適合你 街中の夢 世界中の空へ 街上的夢 飄往世界裏的天空 さぁ 羽ばたき輝け 振翅閃耀 歳重ね 僕達は 年歲漸長 我們 雪の色さえも疑ってしまってる 現在就連雪的顏色也忍不住懷疑 きっと僕らは…ずっと…… 我們一定會……一直…… それが大人だと言うのならば 如果那就叫大人的話 子どものままでいい 不如保持童真 降り注ぐ雪が綺麗だね 飄落的雪真漂亮 人の願いの数だけ降るなら 如果人有多少的願望便會落下多少雪 寒さもきっと温もりへ変わるだろう 寒冷也定會變為溫暖 僕らを包んで 在包裹着我們 思い出も溶けてしまう前に 連回憶也融化以前 聖なる口付けを 神聖地接吻

沒有留言:

發佈留言