‘Last Rally’(ラストラリー)
何もないところからただなんとなく
I just somehow started
たよりのない自信で
From zero
始まっていったんだ
With unreliable confidence
いつの日かその物事が
It became something important that I'd never let go
譲れない大切に変わった
Since I don't know when
奇跡や希望が人を動かすと知った
I learnt that miracles and hope drive people
否定を肯定に
To turn negativity to positivity
にがいのは得意じゃないけど
I'm not good at bearing hardships
吐き出せる場所があるから
But I have somewhere to release the stress
輝く日常
Let's keep a smile on our face
いつか訪れる終わりの時でも
Even when the end
僕らは笑っていよう
Of our golden days comes
かけがえのない
The irreplaceable days I walk with my friends
仲間と共に歩く日々が彩って
Spice up my life
確かにそこにあった
And are not just my imagination
サイテイな過去でさえ
Decorate the very end
笑い飛ばせるほどに
With the worst past
最期を飾ろう
Like we can laugh it off
全く同じ日なんてやってこなくて
Tomorrow will never be like today
毎朝毎晩同じメニューだとして
Even if everything is the same every day and night
詰まらない机上論達が
The meaningless armchair theories
退屈を生み出しているのさ
Is nothing but boring
刺激を求めてオカシクナル?
Is desiring for excitement driving me mad?
人生を変えたい
I wanna change my life
何かしらを変えたいと
Nothing will change
願うばかりだけじゃ何にも
If you are all talk
変わりはしないだろう
And no action
当たり前の中にある特別さを
We'll continue to share
これからも分かち合って
The specialness in what we take for granted
哲学じゃない簡単なことなんだ
This is very simple, not some kind of philological theory
気付き難いだけ
Just difficult to notice
確かにそこにあった
But it's there
約束の連続を
Decorate the best
笑顔で解けるように
LIke we can untie the series of promises
最高を飾ろう
With smiles
この身体とこの命が尽きるまでに
How many times I still have to experience
あと何回
Meeting and parting
出会い別れを経験するのだろう?
Before my body rots and my life ends?
その日が来ても泣かないでいたいよ
I don't wanna cry even when the day comes
いつまでも僕らは笑っていよう
Let's always keep a smile on our face
かけがえのない
The irreplaceable days I walk with my friends
仲間と共に歩く日々が彩って
Spice up my life
確かにそこにあった
And are not just my imagination
サイテイな過去でさえ
Decorate the end
笑い飛ばせるほどに
With the worst past
最期を飾ろう
Like we can laugh it off
沒有留言:
發佈留言