《終結》(Le dernier)
C'est l'histoire qui est en train de continuer
(それでも歴史は続いていきます。)
儘管如此,歷史仍會繼續。
La paix ne peut être garantie,
(安穏の保障はないけれども、)
縱使沒有安穩的保障,
mais c'est à vous de ne pas laisser l'Histoire ne pas se faire.
(それでもあなたたちは歴史を残していかなくてはならない。)
你們必須留下歷史。
Les choses qui furent également prospères deviendront un jour obsolètes.
(栄えていたものも いつかは廃れる。)
曾興盛的事物 也終會衰落。
Si les esprits ne peuvent être recueillis, il n'en restera plus rien.
(そこに精神が宿っていなければ 何も残らない。)
若其中沒有靈魂 一切便不復存在。
L'histoire nous parle.
(歴史が私たちに話しかけてくれる。)
歷史朝我們說話。
Que voyez-vous?
(あなたたちは何を見ていますか?)
你們在看着甚麼?
Rien ne vous est nécessaire.
(あなたたちに必要なものはなにもありません。)
一切對你們而言並不重要。
Regardez devant vous.
(前を見なさい。)
請看着前方。
Il y a un arbre mort, dressé et regardant le Temps.
(そこには枯れた木が1本、時代を見つめて立っている。)
那裏有一棵枯樹,佇立着注視着時代。
C'est l'histoire qui est en train de continuer.
(それでも歴史は続いていきます。)
儘管如此,歷史仍會繼續。
Se servirait-on de Dieu?
(神に仕えますか?)
要侍奉神嗎?
Ou alors, est-ce qu'on ferait réellement mieux de nous tourner a droite?
(それとも時代に翻弄され、 やはり右を向いてしまうのですか?)
還是被時代玩弄、終究跟從他人呢?
Les Dieux et les Diables créent l'Histoire.
(神も悪魔も歴史を作っていくのです。)
神與惡魔皆不斷把歷史創造下去。
Et vous, vous pouvez en être rassuré.
(あなたたちはそれで安心できるのです。)
你們能因此安心。
Puisqu's la base, Ine peut se fleurir.
(もともと枯れ木しかなかったのですから。)
因為本來就只有枯樹。
Puisqu's la base, Ine peut se fleurir.
(もともと枯れ木しかなかったのですから。)
因為本來就只有枯樹。
沒有留言:
發佈留言