《德州巴黎》(Paris, Texas)
I went to Paris (Texas)
我帶着一個行李
With a suitcase in my hand
便去了巴黎(德州那個)
I had to leave
我不得不走
Knew they wouldn't understand
因為我知道他們不會明白
When you know, you know
你知道的時候便會知道
When you know, you know
你知道的時候便會知道
It's time, it's time to go
你知道的時候便會知道
When you know, you know
你知道的時候便會知道
Then the more you know
知道得愈多
It's time to go
便知道是時候離去
I took a trip to Spain
我只帶着一本筆記本
Just a notebook in my hand
便飛到西班牙
Then I went to see some friends of mine
然後我去了阿拉巴馬州的佛羅倫斯
Down in Florence, Alabama
探望一些朋友
When you know, you know
你知道的時候便會知道
When you know, you know
你知道的時候便會知道
It's time, it's time to go
是時候,是時候離開
When you know, you know
當你知道的時候便知道
That it's time to leave
是時候就像夏日微風一樣
Like the summer breeze
離開
When everyone star's bright
當所有人的星光璀璨明亮
Brighter than you are
到把你的光芒蓋過
It's time to go
便是時候離去
And you're the only one left
當所有人都累到坐在地上
Dancin' while they're on the floor
只剩你自己一個在跳舞
Time to go
便是時候離去
I flew back home
我飛回家
It seems everything's the same
一切看來沒有改變
Venice, California
加州的威尼斯
Except that you aren't home
除了你不在家
Hello, I call to know why (But)
哈囉,我打來是為了問個究竟(但)
When you're home, you're home (Venice, California)
在家的時候你會知道自己在那裏(加州威尼斯)
When you're home, you're home (Venice, California)
在家的時候你會知道自己在那裏(加州威尼斯)
When you're home, when you're alone
當你在家,當你獨自一人
When you're right, you're right
你對的時候你自然會知道
When you're right, you're right
即使你錯了
Even when you're wrong
你對的時候你自然會知道
沒有留言:
發佈留言