本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

SINGULARITY-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《非凡》(SINGULARITY)

Day by day 生き急ぐ人々の群れ 日復一日地 匆忙活着的人群 置き去りの precious feelings 拋棄了的重要情感 間違いでもない 並非錯誤 脳内 時々 解っている 腦海裏 有時候 是知道的 このままじゃイケナイんだって 這樣下去就糟糕了 ふわふわで曖昧な答えは 輕飄飄又曖昧的答案 ピクセル上の架空へ消えてった 消失至像素上的虛構 今だけを背伸びしても 就算只在這一刻逞強 何一つ残せやしないだろう 甚麼都不會留下來的吧 恐れないで変わること 不要恐懼改變 傷付いた分だけ強くなれる 受過多少傷便能變得多強大 簡単に言うけど 雖然說出來很容易 君が思っているよりずっと 但我才是遠比你所想的 僕の方が弱虫で 還要懦弱 変わらないその笑顔で僕は 而就是那個不變的笑容 変われたんだ 讓我改變 強くなれた 變得強大 Day after day システム化されていく街並み 一天一天地 被逐漸格式化的街道 どこもかしこも同じ景色なんだ 無論哪一處都是同樣的景色 手に入れた利便性 目に見える幸せだ 得到的方便 是看得見的幸福 失っていったその個性 那漸漸失去了的個性 目で見えない力だ 是看不見的力量 失くしてから気付くんだ 失去後才會發現 大切じゃなく要らなかったこと 並不重要且不需要的事物 進化の果てに行き着く未来は 到進化終點的未來 きっと 一定是 張りぼての毎日で 在虛有其表的每天 良く出来た文明に溺れている 沉溺於先進的文明裏 ヒトらしさも失っていく 連人類應有的樣子都逐漸失去 本当に大切なモノ 真正重要的事物 全ては心の中さ 一切都在心中 恐れないで変わること 不要恐懼改變 傷付いた分だけ強くなれる 受過多少傷便能變得多強大 簡単に言うけど 雖然說出來很容易 君が思っているよりずっと 但我才是遠比你所想的 僕の方が弱虫で 還要懦弱 変わらないその笑顔で僕は 而就是那個不變的笑容 変われたんだ 讓我改變 強くなれた 變得強大 探せよ自分自身を 尋找你自己吧

沒有留言:

發佈留言