本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

Fishtail-Lana Del Rey(英中歌詞翻譯)

《魚骨辮》(Fishtail)

Don't you dare say that you'll braid my hair, babe 寶貝,要是你不在意的話 If you don't really care 別說你會為我編頭髮 You wanted me sadder, you wanted me sadder 你想我變得更憂鬱,你想我變得更憂鬱 Fishtail, what's the matter with that? 魚骨辮,跟那有甚麼關係? Skippin' rope in the bayou, bayou 在長沼裏跳繩 Slip softly in terrain 在這樣的地勢輕輕地滑倒 Not that smart, but I've got things to say 我沒那麼聰明,但我有話要說 Palm trees in black and white 我喜歡看 I like to watch them sway 黑白色的棕櫚樹遙曳 You're so funny, I wish I could skinny-dip inside your mind 你是個有趣的人,我真希望可以在你的腦海裏裸泳 Lately, I've been thinkin' about how things used to be 最近,我常常回首過去 Swingin' in a nightgown underneath the old oak tree 穿着睡裙在老橡樹下翩翩起舞 Almost Victorian with you, you can talk to me 和你一起有點像身處維多利亞時代,你可以告訴我的 But, lately, I can see 但最近,我看得出 You wanted me sadder, you wanted me sadder (Baby) 你想我變得更憂鬱,你想我變得更憂鬱(寶貝) Can't you see it? 你看不出嗎? For me, you are the one 你就是我的真命天子 And if I'm not the one for you, don't just say it 即使我不是你的真命天女,也請別告訴我 I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air 我在梯間,聽到艾拉・費茲潔拉的歌 Feelin' hella rare 感到有點異常 Baby, if you care 寶貝,要是你在意我的話 Baby, don't you dare say 寶貝,別說 You'll braid my hair, babe 你會為我編頭髮 Don't you dare say that you'll braid my hair, babe 要是你不在意的話 If you don't really care 別說你會為我編頭髮 You wanted me sadder 你想我變得更傷心 Dancin' there in the hot, hot sun 在熾熱的陽光下起舞 I know that we've got problems 我知道我們之間出了點問題 I plan to address them another day 我打算改天再跟你談談 Palm trees in black and white 黑白色的棕櫚樹 I see in technicolor 我看到的都色彩斑斕 Maybe I'll take my glasses off so I stop painting red flags green 或者脫下眼鏡之後,我就不會無視那些危險信號 Lately, I've been sunnin' in the L.A. riverbed 最近,我常常在洛杉磯河床曬太陽 Wearin' nothin' but the summer bruises on my knees 除了膝蓋上的夏季瘀青外身上一絲不掛 I like how you talk, how you speak, how you look at me 我喜歡你談話、你講話、你看我的樣子 But, lately, I can see 但最近,我看得出 You wanted me sadder, you wanted me sadder (Baby) 你想我變得更憂鬱,你想我變得更憂鬱 You wanted me sadder (Can't you see it?) 你想我變得更憂鬱(你看不出嗎?) For me, you are the one and if I'm not the one for you 你就是我的真命天子,即使我不是你的真命天女 Don't just say it 也請別告訴我 I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air 我在梯間,聽到艾拉・費茲潔拉的歌 Feelin' hella rare 感到有點異常 Baby, if you care 寶貝,要是你在意我的話 Baby, don't you dare say 寶貝,別說 You'll braid my hair, see 你會為我編頭髮 Baby, if you care, then (Don't you dare say that you'll 寶貝,要是你在意我,那麼(別說你會為我編頭髮) braid my hair) Baby, don't you dare say 寶貝,別說 That you really care 你在意我 Don't you dare say that you'll braid my hair 別說你會為我編頭髮 When you get home tonight 當你今晚回到家 If you don't really care 要是你不在意 Yeah, don't you dare say that you'll braid my hair, babe 對,要是你不在意 If you don't really care, see 別說你會為我編頭髮 Don't you braid my hair 要是你不會回來我 If you're not coming home to me (Ah-ah) 別為我編頭髮 You want someone sadder 你想一個比你憂鬱的人 Skippin' rope in the bayou, bayou 在長沼裏跳繩 Slip softly in terrain 在這樣的地勢輕輕地滑倒 I'm not that smart 我沒那麼聰明 But I've got things to say 但我有話要說

沒有留言:

發佈留言